ГДЗ по английскому: Английский язык для 10-11 классов Кузовлев В.П. и др.

Unit 5. Хороша ли система социального обеспечения?
1. Адриан Моул — мальчик из книги Сью Таунсенд «Секретный дневник Адриана Моула, в возрасте 13 ? лет. Из-за некоторых обстоятельств его жизни Адриан имеет право на пособие.
1) Получает ли Адриан пособие?

Четверг, 5 февраля.
Моя мама купила себе комбинезон, наподобие тех, которые носят художники и декораторы.
Завтра она пойдет прокалывать уши. Я думаю, она становится транжирой. Мама Найджела — транжира, потому что она покупает пару туфель на высоких каблуках каждую неделю.
Хотел бы я знать, куда уходит детское пособие, по закону оно должно быть моим. Я спрошу у мамы завтра.
Пятница, 6 февраля.
Я спросил ее о моем детском пособии сегодня, она рассмеялась и сказала, что потратила его на джин и сигареты. Если об этом узнает служба социальной помощи, ей конец!
Четверг, 10 сентября
Попросил у папы пять фунтов 50 пенсов на школьную поездку в Британский Музей. Он разъярился и сказал: «Что случилось с бесплатным образованием?». Я сказал, что не знаю.
Понедельник, 14 сентября
Школьные обеды теперь совсем ужасные. Мясную подливку перестали давать, так же как и сладкий крем и горячие пуддинги. Обычное меню включает: гамбургер, печеные бобы, чипсы, йогурт или пончик. Этого недостаточно для развития здоровых костей и мускулов. Я подумываю о том, чтобы выразить свой протест миссис Тэтчер. Не мы будем виноваты, если мы вырастем апатичными и лишенными нравственности.
2) Прочитай рассказ еще раз и определи значение слов, при
веденных ниже. Выбери один из предлагаемых вариантов.
A spendthrift — B. A person who cannot spend money wisely. (Человек, не умеющий мудро тратить деньги)
To go berserk — A. To become angry (рассердиться)
To phase out — A. To stop using sth gradually (постепенно перестать что-либо использовать)
To lack — A. Not to have enough of sth (испытывать нехватку в чем-либо)
3) Посмотри на картинки и скажи, является ли это типич
ным меню, которое Адриан раньше получал в школе. Это ли он
получает сейчас?
Adrian used to have gravy, custard and hot pudding. He doesn’t have them now. (Адриан раньше ел мясную подливку, сладкий крем и горячий пудинг. Сейчас он их не получает.)
Adrian has baked beans, a hamburger, chips and a carton of yoghurt or a doughnut now. (Адриан получает: гамбургер, печеные бобы, чипсы, йогурт или пончик сейчас.)
210

4) Что это?
Адриан не одобряет в поведении своей мамы и в школьных
обедах? Почему?
Папа Адриана не одобряет в бесплатном образовании? Почему?
Adrian doesn’t approve his mother’s spending too much money. He thinks that she is turning into a spendthrift. He doesn’t approve of her using his Family Allowance to buy gin and cigarettes because by rights it should be his. Adrian doesn’t approve of school dinners. He says that they are completely bad and that many things which are good for health and tasty have been phased out. He thinks that school dinners are not sufficient to build healthy bones and sinew. (Адриан не одобряет того, что его мама тратит слишком много денег. Он считает, что она становится транжирой. Он не одобряет того, что она тратит его детское пособие на джин и сигареты, потому что по закону он должен его получать. Он не одобряет школьные обеды. Он говорит, что они совершенно ужасные и, что многие вещи, вкусные и полезные для здоровья перестали давать. Он считает, что школьны обедов недостаточно, чтобы построить здоровые кости и мускулы.)
Adrian’s father thinks that a free education should be totally free. (Папа Адриана считает, что бесплатное образование должно быть полностью бесплатным)
5) Что такое «детское пособие»?
Family Allowance is the main social security payment for children, paid tax free and usually to mother
6) Какое впечатление производит Адриан?
• Считаешь ли ты, что об Адриане недостаточно заботятся?
• Считаешь ли ты, что у него нет причин оптимистично смотреть на будущее?
• Действительно ли у Адриана есть веские причины быть пессимистичным по поводу будущего?
• Тебе не кажется, что Адриан немного преувеличивает?
Yes, I think that Adrian is not looked after in a proper way. His
mother is too busy with herself. She spends his Family Allowance on things which I think should not be bought on it. I think they should spend this benefit on something that Adrian needs, for example, on a school trip to British Museum. (Да, я думаю, что об Адриане не заботятся, так как надо. Его мама слишком занята своими делами. Она тратит его детское пособие на вещи, которые, я думаю, не должны покупаться на него. Я считаю, что они должны тратить эти деньги на то, что нужно Адриану, на поездку в Британский музей, например.)
211

No, I think that everything is not so bad. Though his parents do not look after him properly it doesn’t mean that he will have nothing good in his future. (Нет, я думаю, что все не так уж плохо. Хотя его родители не заботятся о нем, как следовало бы, это не значит, что в будущем ничего хорошего не будет.)
I suppose that Adrian is over-reacting a bit about the school dinners. I think that they are not very tasty but still its not that insufficient. (Я думаю, что Адриан несколько преувеличивает насчет школьных обедов. Полагаю, они не очень вкусные, но тем не менее, они не такие маленькие.)
7) Какие из проблем Адриана ты считаешь серьезными, лег
коразрешимыми, или не считаешь проблемами вовсе?
I think that the problem of the poor care of him is a serious problem. I don’t think the quality of meals at school is a problem. (Я думаю, что плохая забота о нем — серьезная проблема. Я не думаю, что качество пищи в школе — проблема.)
8) Напиши что-нибудь подобное о своей семье.
• Существуют ли у тебя подобные проблемы дома или в школе?
• Как ты справляешься со своими проблемами?
• Получаешь ли ты детское или какое-нибудь другое пособие?
• Сколько? Как ты или твоя семья тратите его?
2. Мистер Берт Бакстер — пожилой человек и пенсионер из книги Сью Таунсенд «Секретный дневник Адриана Моула, в возрасте 13 ? лет».
1) Прочитай записи Адриана о мистере Бакстере и скажи какие люди и организации заботились о нем.
Понедельник, 19 января
В школе я присоединился к группе «Добрые Самаритяне», мы ходим и помогаем людям и все такое. Мы не посещаем уроки математики по понедельникам. Сегодня мы обсуждали, какими вещами каждый будет заниматься. Меня поставили в группу помощи пожилым пенсионерам.
Суббота, 24 января
Берт Бакстер — неприятный престарелый пенсионер. Он курит и пьет, и у него есть восточноевропейская овчарка, которую зовут Сабля.
Пятница, 6 марта
212

Звонил сегодня в службу социальной помощи и попросил о помощи на дому для Бакстера. Я соврал, сказав, что я его внук. Они посылают работника патронажа встретиться с ним в понедельник.
Понедельник, 16 марта.
Берт Бакстер сказал, что работник патронажа приходил к нему и пообещал достать Сабле новую будку, но он не может получать помощь по дому (Берт, а не Сабля.) Пока я убирался, я рассказал Берту, что мои родители разводятся. Он сказал, что был женат тридцать пять лет, полных несчастья, почему же кому-то должно повести в этом. У него было четверо детей, но ни один из них не приходил навестить его. Двое живут в Австралии, так что их нельзя винить, но двум другим должно быть стыдно.
Пятница, 12 июня.
Берт болен.
Суббота, 13 июня.
Берт находится в отделении интенсивной терапии, он не может принимать посетителей. Я звоню каждые четыре часа, чтобы узнать как он. Я притворился родственником. Медсестры говорят только «Его состояние стабильно». Я надеюсь, Берт не умрет. Помимо того, что он мне нравится, мне нечего одеть на похороны.
Понедельник, 15 июня
В состоянии Берта заметно небольшое улучшение. Завтра пойду навестить его.
Вторник, 7 июня
Берт Бакстер сбежал из больницы. Он остановился у нас, в свободной комнате. Отец на стенку лезет
Вторник, 7 июня
Сотрудник патронажа, работающий с Бертом, приходила сегодня. Ее зовут Кэти Белл. Она разговаривала с Бертом совершенно глупым образом. Она сказала, что Берту предложили место в «Доме Светящего Солнца» Олдермана Купера. Берт сказал ей, что не хочет туда ехать. Даже отец сказал, что ему жаль Берта. Но не настолько, чтобы пригласить Берта жить с нами постоянно, как я вижу!
Понедельник, 5 октября
Берт был насильно увезен службой социальной помощи. Они держат его в «Доме Светящего Солнца» Олдермана Купера. Я ез-
213

дил его навестить. Он живет в одной комнате со стариком по имени Томас Белл. Сабля получила место в гостинице Королевского общества по предотвращению жестокости по отношению к животным.
Вторник, 6 октября
Мы с Пандорой ездили к Берту, но это было тратой времени.
Берт говорит, что собирается подать в суд на службу социальной помощи за то что, они лишили его прав. Он говорит, что он должен ложиться спать в девять тридцать! Это нечестно. На пути обратно мы прошли мимо комнаты для отдыха. Старики сидели вдоль стен на высоких стульях. Телевизор был включен, но его никто не смотрел, старики как будто думали о чем-то.
Служба социальной помощи выкрасила стены в оранжевый цвет, чтобы поднять им настроение. Похоже это не сработало.
Пятница, 9 января
Я получил приглашения на свадьбу от Берта и Квинни. Они собираются пожениться. По-моему, это трата времени. Берту — почти девяносто, а Квинни — почти восемдесят.
Суббота. 16 января
Сегодня Берт женился.
2) Что люди и организации делали для Берта? Посмотри на график, проверь, дает ли он полную информацию об условиях жизни Берта Бакстера. Добавь информацию, если надо.
Адриан Моул как член группы Добрые Самаритяне
• Навещал мистера Берта Бакстера
• Помогал по дому
Работники Службы Социальной Помощи
• Навещали мистера Берта Бакстера
• Не помогали ему по дому
• Делали покупки
• Предложили место в доме для престарелых
Доме «Светящего Солнца» Олдермана Купера
• У всех пациентов, в том числе и мистера Бакстера, были телевизоры
• Не позволили оставить собаку
• Не предоставляли развлечений
• Заставляли мистера Бакстера соблюдать режим.
Отец Адриана
• Жалел мистера Бакстера
Четверо детей мистера Бакстера
• Совсем не заботились о нем
214

Квинни
• Решила выйти замуж за мистера Бакстера
3) Несмотря на то, что существует много плохого в том, как
различные люди и организации заботились о мистере Бакстере, есть и хорошее. Какие хорошие и плохие моменты?
Согласен ли ты со следующими утверждениями?
• Хотя Адриан Моул был членом группы «Добрые самаритяне», он не очень часто приходил навещать мистера Бакстера
• Берт Бакстер получил место в «Доме Светящего» Солнца Олдермана Купера, в то время как его собака получила место в гостинице Королевского общества по предотвращению жестокости по отношению к животным.
• Несмотря на то, что Служба социальной помощи покрасила стены в оранжевый цвет, она не смогла приободрить стариков.
• Хотя у Берта Бакстера было четверо детей, ни один из них не заботился о нем.
• Берта Бакстера положили в больницу из-за его серьезной болезни.
• Несмотря на тот факт, что отец Адриана сочувствовал Берту, он не настолько сочувствовал ему, чтобы пригласить его жить с ними постоянно.
• Берт и Квинни решили пожениться, хотя ему было почти девяносто, а ей — почти восемьдесят.
• Берт Бакстер не хотел оставаться в «Доме Светящего» Солнца Олдермана Купера из-за строгого режима, который там был.
• Хотя у пожилых людей были телевизоры, они их не смотрели.
• Несмотря на тот факт, что Берт Бакстер не был милым пожилым пенсионером, Адриану он нравился, и он не хотел, чтобы тот умер.
I agree with all the statements
3. «К этому привыкаешь» — реалистичный короткий рассказ Дугласа Данна. Это история о Хэрри Боули, его жене Вере, Вике Нэйене, Бобе МакКуине и их чувствах относительно ситуации, в которой они оказались.
1) Посмотри на эти предложения и попробуй угадать, в какой ситуации они оказались, и что они при этом чувствуют.
Я мог бы привыкнуть к этому.
Ты сделал это, не ставя меня в известность, и я на это не соглашалась
215

Я думаю, что это раздражает и злит тебя. Я не раздражаюсь и не злюсь. Конечно, я был очень зол.
Ты пришел домой с извещением, что тебя понизили. Сейчас меня больше интересует работа по дому. Мне придется стоять в очереди с людьми, ожидающими бесплатную еду.
2) Прочитай короткий отрывок из рассказа, чтобы проверить свои предположения. Найди эквиваленты выделенным словам.
Несколько дней в неделю Хэрри и Вера Бойл проводили время после ленча дома.
«Думаю, — сказала Вера, — что именно этим занимаются богатые люди. Я могла бы привыкнуть к этому»
«Я уже привыкаю к этому, — Хэрри делал по дому больше чем раньше. «Сколько будет стоить, — спросил он Веру, — отдать эти занавески в сухую чистку?»
«Не думаю, что мне нравится, что с тобой происходит. На прошлой неделе ты помыл пол на кухне за моей спиной. А теперь ты говоришь о занавесках.»
Несколькими днями позже.
«У нас есть шампунь для ковров, Вера? Я не нахожу его в шкафу»
«Я думаю, что тебя раздражает это.»
«Что?»
«Безработица. И время тоже»
«Я же не говорю о безработице. Меня это не раздражает. У меня полно времени.»
«Ты был рассержен в тот вечер, когда ты пришел с извещением о сокращении»
«Конечно, я был рассержен. Но сейчас меня интересуют ковры и занавески. Я домохозяин. И если они смогут оставить меня на пособии я буду вполне счастлив, и ты тоже.
I could get used to sth = I could get familiar to it = привыкнуть
Behind smb’s back = without my knowledge and agreement = за чьей-либо спиной
To get to smb = annoy and make angry — раздражать, злить
To get roused by the subject = to get annoyed and angry — прийти в раздражение, выйти из себя
Redundancy note = a notice informing that you are reduced — извещение об увольнении по сокращению
Livid = extremely angry = злой, очень сердитый
216

To be into sth = to be interested in — быть увлеченным чем-либо On the bread line= in a line of people waiting for free food to be given — в очереди за бесплатной едой.
3) Какая обстановка у Бойлов дома? Выбери правильное ут
верждение. Прочитай вслух предложения из рассказа, чтобы
подтвердить свое мнение.
1. Harry was unemployed and spent plenty of time at home (Хэрри
был безработным и проводил много времени дома)
2. Harry could get used to being unemployed (Хэрри мог
привыкнуть к тому, что он безработный)
3. Vera didn’t like what was happening to her unemployed husband (Вере не нравится, что происходит с ее безработным мужем)
4. Vera thinks that Harry’s unemployment was getting to him (Вера считает, что безработица злит Хэрри)
5. Harry didn’t get roused by his status as unemployed, because he had plenty of time. (Хэрри не был раздражен своим статусом безработного, потому что у него было много времени)
4) Хэрри Бойл — безработный.
Видит ли он какие-нибудь хорошие стороны в этом? Перечерти таблицу и заполни ее.

 

Good points To have plenty of time
To help his wife about the house
Bad points
4. Вот еще один отрывок из рассказа. Он в основном о Вике Найене, приятеле Хэрри.
1) Вик Найен тоже безработный? Найди эквиваленты русских слов и словосочетаний.
Я работаю по сокращенному графику — I’m on short time.
Как унизительно: мне придется доказывать, что я не работаю и имею право на пособие по безработице. — there’s the humiliation coming, of having to sign on for the dole, for the unemployment benefit.
Если он обанкротится, это будет конец света. — If he goes bust it’s the end of the world.
Он примет меры предосторожности. — He’ll have made provisions.
Есть надежда, что его предприятие придет в упадок — here’s hoping, that the bottom falls out of the plumbing trade.
Какое унижение! — the indignity of it.
Это пройдет. — it’ll pass.
Однажды Хэрри встретил Вика, когда тот покидал плавательную ванну.
«Я не знал, что ты посещаешь ванны», — сказал Хэрри.
217

«Я знаю о чем ты подумал. Почему такого работягу, как я, можно увидеть выходящим из ванны в пятницу днем. Я работаю по сокращенному графику. Я — по сокращенному графику!»
«Мне жаль это слышать, Вик»
«Я отдал этой компании двадцать четыре года. Они скоро закроются. Я не знаю, что я буду делать, и как унизительно: мне придется доказывать, что я не работаю и имею право на пособие по безработице!»
«Ты к этому привыкнешь», — приободрил его Хэрри.
«Нужно стоять в очереди с другими? Я имею в виду, — спросил он тихо, — бывает ли время, когда там мало народа? Смогу я внезапно появиться и не стоять в очереди?»
«Они назначат тебе время, Вик», — сказал Хэрри.
«Таких, как Боб МакКуин, в этой очереди не увидишь», — сказал Вик, мстительно причмокивая.
«Если он обанкротится, это будет конец света. МакКуин — предприниматель. Ему не полагается пособие по безработице.»
«Он примет меры предосторожности», — сказал Найен. «Но даже если так, есть надежда, что его предприятие придет в упадок».
«Я бы не стал так говорить. Ты бы так не говорил, если бы был безработным столько, сколько я.»
«Не говори так, Хэрри. Я найду работу. Я буду искать».
«Я тоже искал, ты же знаешь»
«Я не имел в виду это, Хэрри»
«Для тебя это вновь, Вик. Но ты узнаешь»
«Но такое унижение!»
«Забудь, — сказал Хэрри, — Поверь мне, это пройдет. Подумай о том, сколько времени ты сможешь провести с миссис Найен»
«О, Боже, нет!»
«Мне пора идти. До встречи, Вик»
2) Представь, что Хэрри приходит домой и делится впечатлениями со своей женой.
Правда ли то, что он рассказывает? Правильно ли Хэрри оценивает ситуацию, в которой находится Вик, и его поведение?
«Вера, как ты думаешь, кого я встретил сегодня утром? Вика Найена.»
Он сейчас работает по сокращенному графику. Сказать, что он зол, значит не сказать ничего.
Он раздражен, как будто сидит без работы уже несколько месяцев.
218

Он не может поверить в то, что это случилось с ним, Вик Найен — самый трудолюбивый человек из всех кого я знаю! Он считает унизительным доказывать, что он не работает, чтобы получать пособие, и боится этого. Я сказал ему, что он привыкнет, но он не слушал. Он уверен, что привыкнуть к тому, чтобы стоять в очереди с другими людьми, невозможно. Он считает, что он особенный, и что он, Вик Найен, не заслуживает унижения быть безработным. Но самое отвратительное — это его мстительность! Он, похоже, не будет сочувствовать Бобу МакКуину, если тот останется без работы. Боб, наверное, принял меры предосторожности, и Вика это бесит. Он даже надеется, что Боб останется без работы! Разве можно быть таким мстительным и самоуверенным. Я сказал ему, что он бы так не говорил, если бы был безработным столько, сколько я, но он этого еще не понимает. Но это пройдет, не правда ли?»
I think that Harry’s story is true and he assesses it in adequate way.
3) Основная тема этого рассказа — безработица и безработ
ные. Какие слова и словосочетания использует автор, когда пи
шет об этом?
To be on the bread line.
To sign on for the dole, for the unemployment benefit.
To go bust.
Self-employed.
4) Вик Найен — безработный.
Видит ли он какие-нибудь хорошие стороны в этом?
Good points
Bad points Humiliation, indignity
To have to stand in a queue with other men
They sign on for the dole for the unemployment benefit
6) Прочитай короткую статью на странице 66 о пособии по безработице. Заполни пробелы, чтобы показать последовательность действий, которые предпринимают люди, оставшись без работы.
Get a redundancy notice — become unemployed — get the right to be entitled to the dole — present their UB40s — sign on — get a cheque — cash a cheque at a post office
Любой человек, не достигший пенсионного возраста 65 лет, кто работал минимальный необходимый период времени до этого, может получать пособие по безработице (в разговорной речи dole). Этим занимается Департамент Занятости.
Получать пособие — being on the dole, а сами деньги называют dole money. Чтобы получить эти деньги, люди регулярно предостав-
219

ляют UB40s (название формы, в которой записано, что они не работают) в местном офисе системы социального обеспечения и подписываются (чтобы подтвердить, что они не работают). Они получают чек (сразу или на почте), который они могут обналичить на почте. Этот чек часто называют giro.
7) Добавь слова, относящиеся к теме безработицы, к своему списку.




Новости