ГДЗ по немецкому языку за 10-11 класс Воронина, Карелина

VII. Что вы делаете, когда ваши родители уезжают? Прочитайте, как готовились трое ребят к приезду своих родителей.

Ожидая возвращения родителей

А теперь выкурю-ка я сигаретку у окна. Последние четыре недели в этом не было никакой трудности, но два дня назад мы начали проветривать квартиру, чтобы дым успел выветриться из жилой комнаты. Занавески только что постираны, все тарелки и чашки, которые использовались в качестве пепельниц, снова сияют чистотой, а пустые пивные бутылки благополучно покоятся в мусорном бачке. Через два часа должны вернуться наши родители из отпуска. С того момента в нашем доме снова начнется тихая чистенькая семейная жизнь; без каких-либо вечеринок и курения. Мне вовсе и не хотелось устраивать никаких вечеринок. Но когда мои друзья узнали о том, что наши родители в отъезде, им удалось уговорить меня. Моя сестра тоже была не-против. Праздник состоялся в субботу, две недели назад. Однако, уборка квартиры началась лишь вчера, и с этого времени мы лишь немного преуспели. Моя сестра сидит вот уже несколько часов на кухне и не хочет пальцем пошевелить, не смотря на то, что там царит полный хаос.

Моему маленькому брату невозможно втолковать, что он мог бы, по крайней мере, пойти погулять с собакой, если уж он ничег другого не делает. Почему, собственно, все собаки так невозможно толстеют, когда родители находятся в отъезде? Между прочим, моя мама не будет в восторге, когда ей навстречу выйдет нечто лениво-бесформенное, а ведь она всегда так следит за его весом и пропро-циями. Впрочем, все равно. Есть кое-что поважнее этого. К примеру, ванная. Моя сестра просто не хочет понимать, что ванную нужно привести в надлежащий вид, соответствующий гигиеническим запросам наших родителей. Если бы я не бросала все как идиотка где попало, у нас не было бы такой нервотрепки сейчас. Почему я всегда должна быть во всем виноватой? Тем не менее, в настоящий момент я, не моргнув глазом, пытаюсь ликвидировать довольно тяжелые последствия наших кулинарных оргий. Только бы не взорваться. Разгрузить моечную машину и сладким голосом попросить ее быть хорошей девочкой и сходить в магазин за покупками. Она уходит. Теперь я могу, по крайней мере, спокойно продолжить уборку. Ах, нет. Она снова стоит в дверях кухни и укоряет меня за то, что я одна пустила все семейные деньги на ветер. Теперь у меня уже нет сил это терпеть. Она же сама все время тусовалась в кинотеатре. И это она подала идею, взять деньги для вечеринки из семейной кассы! Не смотря на это, там достаточно денег на покупку продуктов. Когда родители вернутся, нужно, чтобы в холодильники были хотя бы основные продукты: молоко, хлеб, масло, и немного сыра. Чтобы все выглядело так, как будто в их отсутствие мы хорошо питались, а не торчали все время в Макдональдсе. Я пытаюсь не обращать внимание на сестру и думаю о том, как скрыть выжженое пятно на ковре в жилой комнате. Отец убьет меня, когда увидит его. Черт! Осталось еще полтора часа. Цветы! Мой брат поливал их неделю назад. Собственно, меня это не касается. Однако, выговор получу все равно я. Как старшая сестра, я всегда за все в ответе. Постепенно к нашей квартире возвращается ее первоначальный вид. Убрать в шкаф проигрыватель, который после вечеринки так и остался стоять в саду, перестелить постель родителей. Я не умею так аккуратно заправлять постель, как это делает моя мама. Моя сестра, которая уже вернулась из магазина, рассказывает, радостно улыбаясь, что машина напоминает гору мусора. Меня хватает удар. Я что, единственный нормальный человек в этом доме? На мою просьбу прибраться в машине она не обратила ни малейшего внимания. Я скоро сойду с ума.

Она же знает, как болезненно реагируют наши родители, когда при возвращении из отпуска они не находят дом в том состоянии, в котором они его оставили? В прошлом году они устроили нам целый спектакль только потому, что засохли цветочки. Я и не знала, что моя мама так дорожит этими цветами, пока она не начала вещать про потерю доверия или что-то в этом роде. Будем надеется, что одна поливка, совершенная моим братом, поможет нам в этот раз ... Тут мне приходит в голову, что надо забежать к другу, забрать дубликат ключа от входной двери. Он находится у него все это время, и я не думаю, что моему отцу это понравится. Но перед этим я хочу выйти на улицу и снова зайти, чтобы убедится, что сигаретный дым выветрился окончательно. Если мои родители заметят, что здесь кто-то курил, нам здорово влетит. Даже гостям не позволялось у нас курить. Будет лучше всего, если я побрызгаю чем-нибудь в гостинной. А может, оставить все как есть и переселиться на недельку к моему другу? Меня снова начинает охватывать паника. Сколько может пройти времени, прежде чем отец заметит прожженую дыру в ковре, которую я закрыла цветочным горшком? С кухни до меня долетают самые что ни на есть грязные ругательства. Это снова мои любимые братик с сестричкой. Громкий хлопок дверью. Моя сестра сидит на полу и воет. У нее есть еще часик, чтобы успокоиться. Я думаю, что когда родители вернуться, я попрошу их проводить отпуска дома; хотя бы до тех пор, пока я не буду жить отдельно. Или я перееду жить под мост. Тогда мои брат с сестрой могут спокойно биться лбами. Но меня ждет еще работа: засохшие

картофельные чипсы, список продуктов. Удивительно, сколько мусора может скопиться в такой маленькой машине. Просто чудо, как здесь еще крысы не завелись. Сейчас я пойду домой и сообщу, что мне нужно поехать на мойку и вымить машину, потом заехать за ключом, а затем встретить маму и папу на вокзале. Я надеюсь, что мой брат с сестренкой в курсе, что им еще надо сделать. Они конечно будут очень рассержены, что я оставляю на них эту работу, но теперь мне уже все равно. Я уже внесла свою лепту в процесс уборки дома, и даже более того. А родителям я сразу после приветствия скажу, что возможно они увидят не совсем ту квартиру, которую они покинули. После этого я могу лишь молиться и надеяться, что их гнев не будет выходить за определенные границы и что моему брату и моей сестре удастся сотворить чудо. А когда я буду сидеть в машине, я подумаю о том, почему я собственно каждый раз снова радуюсь тому, что у меня есть своя комната, хотя я точно знаю, что день возвращения родителей все равно настанет.

1.    Найдите в тексте предложения, соответствующие нижеприведенным.

1)    Meinem kleinen Bruder ist nicht klarzumachen, dass er wenigstens mit dem Hund rausgehen könnte, wenn er schon sonst nichts tut.

2)    Begeistert wird meine Mutter nicht gerade sein, wenn ihr ein träges Etwas entgegenkommt, wo sie doch immer so auf seine Linie achtet.

3)    Wenn ich blöde Kuh nicht immer alles überall stehen- und liegengelassen hätte, wären wir nicht so im Stress.

4)    Denn schon steht sie wieder in der Küche und beschuldigt mich, unser Haushaltsgeld alleine verpulvert zu haben.

5)    Meine Schwester, die vom Einkaufen wieder zurück ist, erzählt fröhlich lachend, dass das Auto einer großen Müllhalde gleicht.

6)    Da fällt mir ein, dass ich unbedingt noch bei meinem Freund vorbei muss, unseren zweiten Hausschlüssel holen.

7)    Rauchen dürfen noch nicht mal ihre Gäste bei uns.

2.    От чьего лица ведется повествование, от лица девочки или мальчика? Как вы догадались об этом? Обоснуйте ваше мнение с помощью выражений из текста.

Die Erzählung wird von ein Mädchen geführt.

Als Älteste ist man immer verantwortlich. (Wenn es ein Junger wдre, musste mann dann «als Дltester» schreiben.

3.    Кто что должен был делать: составьте список.

Erzählerin: das Haus luften, Badezimmer aufräumen, Küche aufräumen, Spülmaschine ausräumen, Brandfleck unsichtbar machen, Plattenspieler in den SChrank stellen, das Bett der Eltern frisch beziehen, Auto sauber zu machen, den zweiten Schlüssel von dem Freund zurückzuholen, die Eltern abholen.

Schwester: einkaufen

Bruder: mit dem Hund spazieren, Blumen gießen.

4.    Соедините соответствующие друг другу части предложения.

     Хотя вечеринка состоялась • уборку мы начали только вчера. две недели назад,

     Нужно, чтобы основные • чтобы выветрить из гостиной продукты были в наличии запах дыма.

     Мой отец убьет меня,    • когда обнаружит прожженую в

ковре дыру.

     Я проветриваю дом,      • когда родители вернутся домой.

1)    Obwohl das Fest vor zwei Wochen war, haben wir gestern mit dem Aufräumen angefangen.

2)    Die Grundnahrungsmittel müssen da sein, wenn die Eltern nach Hause kommen.

3)    Mein Vater würde mich umbringen, wenn er den Brandflecke auf dem Teppich sehen würde.

4)    Ich lüfte das Haus, um den Rauch aus dem Wohnzimmer zu vertreiben.

5.    Переведите эти предложения на русский.

1)    Хотя вечеринка состоялась две недели назад, уборку мы начали только вчера.

2)    Нужно, чтобы основные продукты были в наличии, когда родители вернутся домой.

3)    Мой отец убьет меня, когда обнаружит прожженую вковре дыру.

4)    Я проветриваю дом, чтобы выветрить из гостиной запах дыма.

6.    Представьте себе, что может произойти, когда родители вернуться домой? Напишите продолжение этой истории.

Раздел II. Что нового, Федеральные земли?

I. Прочитайте нижеприведенный текст и определите, к какой литературной форме он относится.

Наша надежда

(по Максу Фришу)

Когда мы говорим о мире, веря в возможность его существования: как мы его себе представляем? Когда в 1946 году во Франкфурте на Майне я был гостем у разбомбленной немецкой нации, под миром я понимал самую простую вещь: никаких больше бомб, никакой больше победы. В Праге, где почти не было развалин, я видел виселицы и тя-сячи кульков с человеческим прахом, ответ тоже казался мне простым: мир - это конец страху.

Наше отвержение войны как политического инструмента не говорит еще о том, что мы способны к миру. Мирное общество - это общество, способное обойтись без образа врага. Существуют периоды, когда мы не можем обойтись без споров, однако все это должно происходить без ненависти, без создания образа врага.

И что, в сущности, означает свобода, слово, которым часто злоупотребляют, как не то же самое? Не свобода сильных применять свою силу, не свобода власти над другими. Реализация себя, скажем мы: жить творчески, если есть на то возможность. У скольких людей есть воможность жить творческой жизнью в имеющихся в наличии обществах?

Мы не теряем надежды. Мы верим в возможность мира.

1.    Итак, что это: рассказ, газетная статья или речь? Объясните, почему вы так думаете?

Es ist eine Rede. Der Erzähler stellt viele Fragen und gibt Antworte. Dies ist eine klassische Methode für eine Rede.

2.    Какую тему затрагивает эта речь?

Der Autor setzt sich auseinander über das Thema Frieden. Was Frieden ist, wie man Frieden erreichen kann, was man dafür braucht.

3.    Проанализируйте, пожалуйста, нижеприведенные словосочетания. Что означают подчеркнутые слова?

возможно ^ возможность

бомба ^ бомбить ^ разбомбить ^ разбомбленный

мир ^ способность к миру

употреблять ^ пригодный ^ злоупотребляемое

die Möglichkeit - eine Gelegenheit etwas zu machen; Substantiv ausgebombt - zerstört surch die Bomben; Adjektiv friedensfähig - eine Fähigkeit zu haben, Frieden darzustellen; Adjektiv missbrauchbar - böswillig, falsch gebraucht; Adjektiv

4.    Пожалуйста, найдите в тексте и выпишите определения нижеприведенных, данные Максом Фришем:

Мир: это .

Общество, способное к миру: это общество, в котором отсутствует Свобода: это ...

Der Frieden: das ist das Ende der Angst.

Die friedensfähige Gesellschaft: das heißt eine Gesellschaft ohne Feindbilder.

Die Freiheit: das heißt die Möglichkeit kreativ zu leben.

5. А что вы понимаете под словом «свобода»?

Die Freiheit für mich ist vor allem eine innerliche Ruhe und innerliches Frieden unabhängig davon, in welche Situation und Umständen ich mich befinde. Die Freiheit von eigenen bösen Willen.

Von einer gesellschaftliche Perspektive ist Freiheit die gleiche Möglichkeit sich in dieser Gesellschaft zu integrieren und sich zu verwirklichen.

II. Что переживают иностранцы в Германии? Каковы их впечатления: хорошие или плохие? Прочитайте рассказ Даниэлы Маковек на эту тему.

Даниэла Маковек родилась в ФРГ. Выросла в Тюттингене. Сегодня она учится в одной из Хорватских школ.

Сначала мы жили на Штокахерштрассе. У нас были замечательные соседи. Мы жили на втором этаже, а на третьем этаже жила одна чудесная пожилая дама. Ее звали Луиза Эберхард. Я часто бывала у нее, и тогда мы играли с ней в детские игры. Госпожа Эберхард учила меня швабскому диалекту. Когда я была маленькой, она часто оставалась со мной до прихода моих родителей. Госпожа Эберхард была для меня как родная бабушка. На четвертом этаже жила одна итальянская семья. Их дочь Виктория была моей подругой. Мы часто вместе играли, но еще чаще мы ссорились. Когда мы с мамой в 1996 году вернулись в Хорватию, мне было трудно освоить хорватский язык. Вначале я чувствовала себя в Хорватии чужой и одинокой. Но мои одноклассники хорошо относились ко мне, и очень скоро приняли меня в свое общество. Сегодня я мечтаю о том, чтобы стать врачом и вернуться в Германию. У меня такое чувство, что Германия - это моя родина. Хотя я совсем не знаю, что такое родина. Для Германии я иностранка, но там я провела лучшие дни моего детства. А немцы говорят мне, что я хорватка. В Хорватии мне говорят, что я немка. Кому я, собственно, принадлежу? Этого я не знаю. Я где-то между. Я - иностранка.

1.    Где Даниэла чувствует себя иностранкой, а где - своей, местной? Почему?

Daniela meint, dass Deutschland ihr Mutterland ist. Sie hat ihre Kindheit in Deutschland verbracht. Zur Zeit lebt sie in Kroatien und geht dort zur Schule. Sie will später nach DEutschland umziehen. Doch in Deutschland sagen sie, dass sie eine Ausländerin ist und in Kroatien, dass sie eine Deutsche ist. Deswegen fühlt sie sich iregendwo dazwischen.

2.    Пересскажите рассказ. Используйте слова из вашего активного словаря.

III. Трудно ли быть ребенком от смешанного брака? Прочитайте, что говорит об этом Паскале Жан-Луис.

Дети смешанных браков

Паскале Жан-Луис (28) модель Мать: немка, отец: кенианец

«Я легко могу изменять собственную внешность. Это потому, что у меня нет настоящих культурных корней. Это не было для нее никогда препятствием. Я всегда говорю себе, что моя смешанная кровь поможет мне.» Она влюбляется только в белых мужчин, у нее никогда еще не было темнокожего друга. Она думает, что это связано с ее отцом. Когда Паскале было шесть лет, ее отец погиб в автокатастрофе во время пребывания во Франции.

«Это было ужасно. Поэтому, я заблокировала все воспоминания о нем. Этот большой черный мужчина стал для меня какой-то мистической фигурой, Недостижимой для меня.» Паскале живет уже 20 лет в Берлине. Преимущества ее необычной внешности и цвета кожи она осознала лишь в 18 лет. «В школе, где я училась, во Французском лицее, учились в основном такие же дети из смешанных семей.» Как-то раз, на одной из вечеринок ей предложили стать моделью. «Тогда я поняла, что с помощью моей экзотической внешности, я nbsp;nbsp;могу заработать кучу денег.» Кроме того, Паскале получает удовольствие от перевоплощений. Когда немцы обсуждают ее, думая, что как иностранка она не понимает немецкий - , «тут я неожиданно начинаю говорить на чистом берлинском диалекте. После этого они окончательно выпадают в осадок.» Паскале умеет с юмором воспринимать подобные ситуации, так как в Германии она чувствует себя как дома. Она чувствует себя как европейка, обосновавшаяся в Берлине. «И мне хотелось бы остаться здесь.»

1.    Что вы узнали о Паскале?

     Сколько ей лет?

     Кто она по профессии?

     Где она живет и работает?

     Как она выглядит?

Pascale ist 28. Sie lebt in Berlin, wo sie als Model arbeitet. Sie hat ein sehr exotisches Aussehen, weil sie ein Mischlingskind ist.

2.    Как вы поняли это предложение?

«Я начинаю говорить на берлинском диалекте.» Существует ли «берлинский» диалект?

3.    Представьте текст в виде интервью с Паскале. Какие вопросы вы задали бы ей?

IV. Прочитайте текст. Подчеркните все знакомые вам слова. Попытайтесь с помощью этих слов понять общий смысл текста.

Красная скала для чаек

(по Ангелике фон Хатцфельд)

Безупречное белое побережье. Дует легкий бриз.

Хельголанд - красные скалы и белые пески, единственный морской остров, принадлежащий Германии, полоный тайн. Он и всегда был таким. Датским, немецким, английским, и снова немецким; Хельголанд -желанная добыча и сокровище многих властелинов. Однако многочисленность владельцев никак не повлияло на него. Остров был беден, потом стал богат, затем снова впал в жестокую нищету, потом снова стал процветать. Вода, окружающая Хельголанд, богата минералами. Погода здесь лучше, чем где-либо в другом месте на Северном море.

Воздух и вода значительно теплее из-за близости Гольфстрима. Воздух Хельголанда содержит наибольшее количество йода и кислорода во всей Германии. Если бы вода не была соленой, ее можно было бы пить. А оба белые длинные побережья дюны - самые одинокие во всем Северном море. Однако так было не всегда. В XIX веке поэты и мыслители чествовали Хельголанд как место для отдыха.

Здесь Гофман сочинил стихотворный текст для немецкого национального гимна, Генрих Гейне был в числе отдыхающий на Хельго-ланде. Остров считался элитным местом отдыха аристократии и высших финансовых кругов. Однако потом кайзер Вильгельм II задумал превратить Хельголанд в военную базу. Он приказал пробурить скалы и построить огромную сеть бункеров, бомбоубежищ, лазаретов, военных и продовольственных складов.

После окончания Первой Мировой войны, бункеры замуровали. И высшее общество снова вернулось на остров. Через 21 год началась Вторая Мировая война. Бункеры снова размуровали, углубили их и расширили.

18 Апреля 1945 года остров потряс самый мощный в мире неядерный взрыв. 6700 тонн взрывчатки должны были навсегда стереть остров с лица земли. Однако песочные скалы не сломались, они просто рассыпались. Хельголанд выжил. Возрождение началось снова. Беспошлинная зона привлекла миллионы людей.

Принятие ванны с минеральными грязями Хельголанда в Купальном центре Маритим входит в программу отдыха. Здесь можно плавать и загорать на побережье, прогуливаться через скалы. Дни заняты большими и маленькими делами.

Вечер на Хельголанде: никакого шика и элегантности. Есть пара хороших ресторанов, где предлагаются простые, но вкусные рыбные блюда. А после прогулки в гавани вас ждет постель в пансионе или в аппартаментах. Отдых бывает утомительным. А что потом? На досадный вопрос: «Ты так необыкновенно красива, где ты была?», должен быть дан ответ. Сказать, где я была? Или промолчать?

1.    Разбейте текст на небольшие тематические части. Озаглавьте каждую из них.

2.    Какие проблемы поднимаются в каждом из разделов? Сделайте небольшие заметки.

1)    красота острова;

2)    история;

3)    ...

3.    Вставьте в текст недостающие слова.

4.    Как вы понимаете следущее предложение?

«Датским, немецким, английским, снова немецким ...» Der Insel gehörte zu den verschiedenen Ländern. Schließlich ist er deutsch geblieben.

5.    Найдите, пожалуйста, все прилагательные, которые описывают остров. Попытайтесь дать краткое описание красот острова.

rote Felsen, weiße Düne, schön, viele Mineralien, jodhaltigste und sauerstoffreichste Luft, weiße Strände, leer.

Раздел III. Творчески познаем культуру

1.    1. Любите ли вы читать сказки? Какие немецкие сказки вы знаете?

Какие немецкие сказки вы уже прочли (на немецком или на русском)?

2.    Какие элементы, по-вашему, присущи для сказок? Составьте список особенностей написания сказок.

     обычное начало:

     сказочные герои, персонажи:

     звери:

     конец:

3.    Прочитайте первую часть сказки Братьев Гримм «Старуха в лесу».

Старуха в лесу

Однажды ехала одна бедная служанка вместе со своими господами через большой лес, и когда они были уже на середине пути, из чащи появились разбойники и убили всех, кто попался им под руку. Все были убиты, кроме этой бедной девушки, которая от страха выпрыгнула из кареты и спряталась за дерево. Когда разбойники ушли, взяв свою добычу, она вышла из своего укрытия и увидела произошедшую трагедию. Тогда стала она горько плакакть и причитать: «Что же мне, бедной, теперь делать. Я даже не знаю, как мне выбраться из этого леса. Здесь нет ни души; и теперь мне остается только умереть с голоду.»

Она посмотрела кругом и пошла, чтобы найти какую-нибудь дорогу, но не могла найти. Когда наступал вечер, она села под деревом, предала себя Богу, решив оставаться там, что бы ни случилось. Через некоторое время она увидела белую голубку, которая держала в клюве золотой ключик. Она положила ключик на ладонь девушке и сказала: «Видишь вон то большое дерево? Пойди к нему. Там ты увидишь маленький замочек. Отопри его этим ключиком, и ты найдешь там пищу, и тебе не придется больше голодать.» Тогда девушка подошла к дереву, открыла его и нашла там маленькую чашку молока и булку, которую она накрошила в молоко. Когда она насытилась, она сказала: «В это время все ложаться спать, а я так устала, что с удовольствием улеглась бы в свою кроватку.» Тут белая голубка снова прилетела и принесла в клюве другой золотой ключик и сказала: «Открой вон то дерево, там ты найдешь постель.» Девочка открыла дерево и нашла там чудесную мягкую постель: тогда она помолилась Господу, попросив о Его защите на ночь, а потом легла и уснула. Утром белая голубка прилетела в третий раз и сказала: «Открой вон то дерево, и там ты найдешь во что тебе одеться.» И когда она открыла его, то нашла там чудесные платья, вышитые золотом и драгоценными камнями. Они были такими же прекрасными как платья у королевских дочек. Итак, девочка жила там какое-то время, и голубка приходила каждый день и заботилась обо всем, что было девушке нужно. И это была тихая, хорошая жизнь.

Однажды голубка прилетела и сказала: «Можешь ли ты сделать для меня то, что я тебя попрошу?» «С радостью», сказала девушка. Тогда голубка сказала: «Я приведу тебя к одному домику, тогда ты войдешь туда и увидишь старуху, которая будет сидеть на печи и скажет тебе «Добрый день».

a)    Сколько лет было девушке?

Es war ein junges Mädchen.

b)    Каким образом она очутилась в лесу?

Sie fuhr durch den Wald mit ihren Herren zusammen.

c)    Кто помог ей?

Ein weißes Täubchen.

4. Как вы думаете, что случилось дальше? Зачем голубка повела девушку к домику? Напишите ваши предположения. Теперь Прочитайте продолжение сказки.

Но ты не должна ничего отвечать ей, что бы она тебе не говорила. Потом пойди к двери, которая будет справа от нее. Открой эту дверь и ты войдешь в комнату, где будет лежать множество самых разных колечек. Среди них будет много драгоценных колец с блестящими камнями, их не надо брать. Но найди среди них одно простое колечко, оно должно лежать под ними и принеси его мне сюда как можно скорее.» Девушка подошла к домику, открыла дверь и увидела старуху, которая выкатила глаза, посмотрела на нее и сказала: «Добрый день, дочь моя.» Но она ничего ей не ответила и пошла к двери. «Куда ты идешь?» закричала старуха и схватила девушку за юбку, пытаясь удержать ее. «Это мой дом, я никому не позволяю входить туда без моего разрешения.»

Однако девушка молчала, освободилась от нее и вошла в комнату. На столе лежала огромная куча колец, они светились и переливались. Она сбросила их, ища простое колечко, но никак не могла найти его. Тут она увидела старуху, которая проскользнула в комнату, взяла в руку клетку и хотела убежать с нею. Тогда девушка подошла к ней и отняла клетку. Когда она подняла ее, то увидела там птицу, в клюве которой и было нужное ей колечко. Тогда она взяла его и довольная побежала скорее из домика, надеясь что белая голубка скоро появится, чтобы забрать колчеко. Но голубка не прилетела. Тогда она прислонилась к дереву и решила ждать голубку. И когда она там стояла, вдруг дерево стало как-будто мягким и с него стали опадать ветки. Вдруг, когда все ветки опали, появились две человечекие руки, а когда девочка оглянулась, то увидела, что дерево превратилось в прекрасного молодого мужчину, который обнял и нежно поцеловал ее. Потом он сказал: «Ты освободила меня от власти старухи, злой ведьмы. Она превратила меня в дерево, и все эти дни я мог только на два часа превращаться в белую голубку, и пока у нее было кольцо, я не мог снова стать человеком.» Тут были расколдованы также и слуги и лошади, которые ведьма тоже превратила в деревья. Все они встали перед ним. Тогда они поехали вперед в его королевство; так как он был королевским сыном. Потом они поженились и жили счастливо.

a)    Совпадают ли ваши предположения с оригинальным концом?

b)    Что вы можете сказать о языке, которым пишутся сказки? Какие слова к ней подходят?

II. Прочитайте отрывок из романа М. Фриша «Штиллер». Проанализируйте незнакомые слова и попытайтесь распределить их на следующие группы:

     А (Аналогии) = Я знаю это слово из русского языка.

     К (Контекст) = Я понимаю значение этого слова из контекста.

     С (Словообразование) = Я знаю значение разных частей слова, и могу догадаться, что это слово означает.

     (...) Это слово не имеет большого значения.

Лишь после того, как вы проделаете эту работу, найдите значение слова в словаре, если это еще будет необходимо.

Роман между прекрасной Юликой и пропавшим без вести Штиллером начался с сюиты Чайковского «Щелкунчик», и эта сюита проходила красной нитью во все годы их супружества.

В то время Юлика была балериной. Сохранилась старая фотография, где Юлика одета в костюм пажа или принца, который очень ей подходил. В те дни Юлика была непризнанной надеждой. Сколько мужчин готовы были бы отдать ей свою руку и сердце, если бы балет не был всем в ее жизни. Все не относящиеся к ее любимому искусству дела она считала помехой. Танец и был для нее жизнью!

Улыбаясь, она держала всех этих господ вдалеке от себя. Прекрасная Юлика жила тогда как монахиня. Никогда не покидала она театр без букета свежих цветов в руке, никогда не покидал ее страх, что на улице ее ожидает очередной воздыхатель, передавший ей эти цветы, какой-нибудь студент или господин со сверкающим авто. Юлика боялась автомобилей. К счастью, они почти никогда не узнавали Юлику. Она пробегала мимо них в меховой шапочке, какие обычно носят школьницы; она казалась невзрачной, но только до тех пор, пока она не попадала в свет рампы. Как и морской зверь, который обретает всю полноту красок только под водой, так и Юлика обретала свою невыразимую красоту в танце, и только в танце. Потом она была утомлена, и говорила очередному своему воздыхателю, что она у нее нет сил.

Только Штиллер верил в то, что у нее всегда нет сил на него. На что он надеялся, когда приглашал ее на стаканчик вина, или, если Юлика не пьет вино, на чашечку чая? А Юлика воспринимала его как брата. И это ей нравилось. Его не раздражало то, что Юлика говорит только о балете, и особенно об околобалетной публике, о дирижерах, декораторах, балеринах и костюмерах. Это был ее мир. Другие воздыхатели упрекали ее в том, что она думает только о своем балете. Но только не Штиллер. Он далал невероятные усилия над собой, чтобы слушать ее. Штиллеру было стыдно, что он так мало понимает в искусстве балета, а Юлика наслаждалась тем, что впервые она встретила мужчину, которого она не боялась.

1.    Разделите текст на (4) абзаца и подчеркните ключевые слова в каждом абзаце.

2.    Какое предложение могло бы стать названием ко всему тексту?

Ballett und Liebe

3.    Вставьте пропущенные слова таким образом, чтобы получился краткий перессказ текста.

     Роман между Юликой и Штиллером начался с .

     Юлика тогда работала в .

     В то время прекрасная Юлика жила как .

     Танец был ее .

     В жизни она была довольно . девушкой.

     Всю свою красоту она обретала только в .

     Юлика воспринимала Штиллера как ...

     Она говорила все время только о .

     Штиллер так ... понимал в искусстве балета, но он делал ., чтобы слушать ее.

1)    .der Nussknacker-Suite von Tschaikowsky

2)    .Ballett

3)    .Nonne

4)    .Leben

5)    .unscheinbares

6)    .Tanz

7)    .Bruder

8)    .Ballett

9)    .wenig ... Mühe

4. Как вы можете охарактеризовать Юлику, опираясь на то, что вы узнали о ней из текста?

III. Прочитайте, пожалуйста, нижеприведенное интервью и найдите все слова и словосочетания, которые принадлежат к разговорной речи.

К: Клаудиа Р: Репортер

Р: А как обстоят дела с музыкой? Увлекаетесь ли вы ею? К: Да нет, не очень. Хотя что-нибудь у меня все время играет, но ... Р: Какую музыку ты любишь слушать? К: Поп и рок.

Р: Ты могла бы назвать несколько имен? Что ты сейчас чаще всего слушаешь?

К: Ну, скажем, Селин Дион, «Ärtzte», и «Скорпионс» время от времени. Р: Ммм.

К: Я люблю время от времени слушать Петра Маффея, но не всегда, и ... в зависимости от настроения. Да, танцевальную музыку, диско.

Р: Ты любишь танцевать под диско?

К: Да, под музыку диско я люблю танцевать, но классические танцы я не танцую.

Р: Ты училась где-нибудь танцам, в танцевальной студии?

К: Нет, но я часто ходила смотреть, как они там танцуют. Еще меня

пытались научить. Р: Кто пытался? К: Мои подруги.

Р: Однако это же не приности тебе никакого удовольствия, не так ли? Все это придет в более зрелом возрасте, или? Есть ли у тебя действительно любимый певец или любимая певица? Ну, такой, чтобы ты могла повесить его плакат у себя в доме? К: Нет, такого певца действительно пока нет.

1.    Есть ли у вас любимый певец или любимая певица? Какие вопросы вы задали бы ему или ей?

2.    Задайте этот вопрос вашим одноклассникам и составьте хит-парад любимых рок и поп групп вашего класса.

IV. Прочитайте еще один отрывок из романа М. Фриша «Штиллер» и подчеркните все слова, которые вам понятны. Можно ли по этим словам понять, о чем идет речь?

«Показывал ли тебе Штурценэггер когда-нибудь наши планы?», спросила Сибилла. Тут она увидела, что разговор принял деловой оборот, так как Штиллер оказался страстным любителем современной архитектуры. Он знал кое-что, по крайней мере достаточно, чтобы Сибилла впервые почуствовала интерес к постройке, почувствовала вдохновление и восхищение от своего будущего дома. Таким образом у них получился замечательный, деловой и интересный разговор, что Штиллер мог без обиняков предложить:

«Останешься поужинать?» Понятно, что Сибилла совсем не думала о том, чтобы остаться ужинать, ну, она предполагала возможность поужинать вместе где-нибудь в ресторане. «Могу я тебе чем-нибудь помочь?», спросила она несколько смущенно, в то время как Штиллер наливал воду в кастрюлю, продолжая говорить об архитектуре, поставив ее затем на старую газовую плиту. «Ты любишь рис?», спросил он между делом, зажигая огонь. Кончно, Сибилла решила уйти не позже девяти-десяти часов. «Рис?», ответила она наконец, «это здорово!» Штиллер должен был достать все же недостающие ингрдиенты, чтобы приговить рис по-испански. Он поспешил в магазин, чтобы магазин не закрылся у него перед носом. Быстро заглянув в портмоне, Штилер удалился, оставив свою гостью в студии одну... Сибилла чувствовала себя эти полчаса не в своей тарелке. Чего она хочет? А чего не хочет? Есть время подумать.

Его шпатель на огромном столе, поколотые пепельницы, заполненные доверху, которые Сибилла с удовольствием бы опорожнила, куча незнакомых инструментов, не очень свежее кухонное полотенце, газеты, лежащие повсюду, висящий на двери галстук, все это было так по-мужски; его какая-то мальчишеская библиотека, и Иосиф Сталин, не такой уже устрашающий, как обычно, но все такой же чужой, не нравящийся ей тип. Сибилла радовалась всему, что было ей чуждо. Еще более чужими, чем Иосиф Сталин, показались ей его скульптуры. Был ли Штиллер настоящим скульптором? Она отметила про себя, что, будь она на выставке, то она прошла бы мимо этих работ. Но она заставила себя остановиться, а понять, что предохраняет ее от любви. Это не составило

 ей труда; она также недолюбилвала Пикассо, по крайней мере, тогда. И все эти вещи напоминали чьи-то работы. Сибилла не могла припомнить чьи именно, но она читала об одном скульпторе каком-то номере «Новой Цюрихской газеты»; но даже если Штиллер и не был настоящим скульптором, что мешало ей любить его?

1.    Отметьте предложения, соответствующие истине.

     Сибилла пришла к Штиллеру в гости. - richtig

     Штиллер работает врачом. - falsch

     Время обедать. - falsch

     Штиллер хочет приготовить рис по одному испанскому рецепту. -richtig

     Все необходимые ингредиенты имеются у него в наличии дома. -falsch

     Штиллер идет в магазин, а Сибилла остается одна. - richtig

     В студии Штиллера царит полный порядок. - falsch

     Сибилле не нравятся скульптуры Штиллера. - richtig




Новости