ГДЗ по немецкому языку за 10-11 класс Воронина, Карелина

ПЕТЕР БЕРГ, 26, агент по экспорту

Я придерживаюсь достаточно консервативного мнения о семье. Когда я вспоминаю свое детство, я знаю, что для меня было хорошо: моя мама всегда была рядом - она приходила ко мне на помощь в любых ситуациях.

До тех пор, пока я не стал взрослым, мама заботилась об эмоциональной стабильности в семье. Я хочу иметь семью. Я хочу оставить какой-то след в этой жизни. Я хочу знать, для кого я работал, для чего я привношу что-то в этот мир - будь то фирма, идеи или собственно сами дети. И это не так просто. Я все чаще и чаще встречаю женщин, которые делают карьеру и находят в этом удовлетворение. Как затащить их обратно в дом? Я думаю, что хорошо, когда они поработают какое-то время, а потом готовы посвятить себя детям. Моя мечта осуществилась бы, если бы моя жена полностью посвятила себя детям, а я бы обеспечил ей в помощь по хозяйству какую-нибудь фею-золушку.

Я считаю, что мужчина, занимающийся домашним хозяйством, просто достоин сожаления. Пока его жена упрочняет свое положение в обществе. По идее, она должна заниматься домом и семьей, потому что мужчина попросту не может с этим справится.

ЛУЧЬЯН СМАКОЗЦ, 19, график

По правде сказать, я не веду с моей сегодняшней возлюбленной таких принципиальных разговоров. В жизни есть определенные периоды, во время которых люди сначала привыкают друг к другу, а уже потом распределяют роли. Будет честно, если каждый признается, что его собственная мечта просто неосуществима.

Я бы занял такую жизненную позицию, которая позволила бы женщине осуществлять свои мечты в течение определенного времени. Однако, мне хотелось бы, чтобы было и время, посвященное только нашей личной жизни, время, когда она заботилась бы только о семье. Я думаю, что когда женщина навсегда бросает домашнее хозяйство, умирает не только душа дома, но пропадает также и атмосфера близости и единения. Я бы тоже хотел больше времени уделять личной жизни. Но я замечаю, что у женщин больше эмоциональных сил участвовать в ней. Мы, мужчины, не должны переоценивать себя в этой области. Я думаю, что женщины должны отвечать за дом, и только часть дня работать может быть, где-то еще. Я думаю, что домашняя хозяйка - роль, которую недолго играют в современном обществе. Конечно, женщины тоже должны вести открытый образ жизни и использовать те возможности, которые она им предоставляет.

Мне лично хотелось бы, чтобы моя жена оставалась дома до тех пор, пока нашим детям не исполнилось 10 лет. Но у меня высокие требования. Женщины в течение многих столетий несли ответственность за эмоциональную стабильность в семье. И мне кажется, женщины не должны так просто отказываться от этого.

Я часто вспоминаю о том, как мы раньше с мамой ходили на прогулки. Мама познакомила меня с целым миром. Она рассказывала мне обо всем, что мы видели, читала мне вслух сказки и другие детские книжки. Мой папа обеспечивал семью, а в моем воспитании он играл менее значительную роль.

16.   А что же вы можете на это сказать? Что говорят об этом мальчики? Что говорят девочки?
Проект

17.   Соберите иллюстрации к теме «Карьера или семья». Сделайте коллаж и пусть ваши одноклассники попытаются отгадать, что для вас важнее.

18.   Напишите всем классом историю о том, какой будет идеальная семья в будущем.

BUNDESLÄNDER, WAS NEUES? (ЧТО НОВОГО, ФЕДЕРАЛЬНЫЕ ЗЕМЛИ?)

Einheit II (Раздел II)
Nation (Нация)

Активная лексика:

die Nation - нация
die Gastfreundschaft - гостеприимство
RÜcksicht auf j-n nehmen - считаться с кем-либо
Respekt vor j-m haben - уважать кого-либо
großzügig - щедрый
geduldig - терпеливый
flexibel - гибкий
tolerant - терпеливый
gleichgültig - равнодушный
hilfsbereit - готовый к помощи
zuverlässig - надёжный
offen - открытый
herzlich - сердечный
rücksichtsvoll - обходительный
direkt - прямой

1. Дорисуйте диаграмму. Какие ассоциации вызывает у вас тема «Нация»?
Личность    НародНациональные

2. Какие слова приходят вам в голову, когда вы слышите следующие слова?
Deutsch - Deutschland:
Ordnung, pünktlich, Hitler, Fassbinder, Rhein Schweizerisch - Schweiz:
Käse, Gebirge, Schokolade, Banken
Österreichisch - Österreich:
Musik, Vien, Erster Weltkrieg

3. Подберите подходящие друг другу прилагательные и существительные. Затем ответьте на вопрос: О какой нации здесь идет речь?
Терпеливый Щедрый Гибкий Застенчивый Веселый
Технически одаренный Скромный
как   голландец
как   австриец
как   швед
как   итальянец
как   русский
как   англичанин
как   японец
geduldig wie ein Holländer großzügig wie ein Russe flexibel wie ein Italiener zurückhaltend wie ein Schwede humorvoll wie ein Engländer technisch begabt wie ein Japaner bescheiden wie ein Österreicher

4. Существуют некоторые стереотипные мнения относительно отдельных наций.
     Немцы большое значение придают порядку.
     Австрийцы - неторопливый народ.
     В Швейцарии много банков.

а) Перефразируйте вышеприведенные предложения:
1)    Die Deutschen gelten als ordentliche Menschen.
2)    Von Österreicher sagt man, dass sie gemütlich sind.
3)    Viele halten die Schweizer für reiche Menschen.

Поговорим?

Многие считают (швейцарцев) за ... (Немцев) держат за ...
Они заботятся о ...     (Но) я думаю, считаю, нахожу ...
О ... говорят, что они ...   По-моему, ...

b) Что вы можете сказать о русских? Выберите из нижеперечисленных прилагательных, которые, по-вашему, характеризуют русских. Рассортируйте прилагательные на позитивные и негативные.

Positiv:    Negativ:
energisch   impulsiv
hilfsbereitaggressiv
kreativ     ungeduldig
zuverlässig sensibel

5.    Выберите из вышеперечисленных прилагательных те из них, которые, по-вашему мнению, подходят для описания немцев.
autoritär, aggresiv, geduldig, zuverlässig

6.    Иностранцы рассказывают о своих впечатлениях о Германии. Пятеро иностранцев отвечают на вопрос: «Что типично для немцев?».

АНДРИАНА САНМАРТИН, 33

Учится на художника. Приехала из Боготы, живет уже 5 лет в Германии.

Мюнхен приводит меня в восторг. Везде чисто, все работает. Метрополитен функционирует, во всем ощущается свой ритм - ритм западного мира.

Чистота - это неотъемлимая принадлежность Германии. Это типично немецкая черта.

В Германии я чувствую себя в безопасности. Мне нравится, что можно выйти на улицу, в независимости от того, сколько сейчас времени. Конечно, здесь со мной тоже может что-нибудь произойти. В Боготе я пережила достаточно опасных ситуаций, и могу положиться на интуицию.

Люди здесь очень ответственные, и я очень ценю это качество. Когда я в здешнем издательстве показываю свои работы, мне всегда дают очень четкое «да» или «нет». В Боготе тебе никогда прямо ничего не скажут. Все время в какие-то игры играют!

Мне нравится, что здесь надежно. Это качество присутствует и во взаимоотношениях между людьми. Я поняла, что немецкие мужчины более надежны и ответственны. Латиноамериканцы признаются тебе в любви через две минуты после знакомства. Это, конечно, нельзя воспринимать серьезно! Немцы в этом отношении очень осторожны. Они пытаются сначала понять, кому они доверяются.

Мне нравится, что можно общаться с людьми, и ты можешь быть уверен, что не будет никаких скандалов и ссор. Люди умеют дискутировать о всевозможных вещах, оставаясь при этом достаточно спокойными. В Южной Америке считается нормальным, когда ты сразу же взрываешься.

В Германии можно подсесть в ресторане к незнакомым людям за один столик и не вступать в более близкий контакт. В моей стране это было бы невозможным. У нас ты должен был бы вступить в более близкий контакт с людьми, которые сидят с тобою за одним столом. Для меня это совершенно естественно. Поэтому я предпочитаю сидеть за столиком одна, так как я не могу сидеть за одним столом с людьми и не разговаривать с ними. Для меня это было бы невыносимо.

КРИСТИАН КЛЮВЕР, 44

Продавец в книжном магазине. Приехал из города Эйсберга из Дании, живет уже двадцать лет в Германии.

Люди в Германии более открыты другим культурам, чем в Дании. Это потому, что немцы много ездят по свету.

Мне не нравится, наверное, то, что здесь не так много сердечности. Немцы всегда вежливы и корректны, но при этом так мало теплоты. И немцы не очень себя любят. В Дании с этим обстоит все иначе.

ЮРИКО ТСУИ, 40

Домохозяйка. Приехала из Токио. В Германии живет уже шесть лет.

Я, собственно, не вижу большого различия между Германией и Японией. Лишь очень незначительные.

В Германии люди охотно дискутируют, хотят выделится. Мне нравится вести дискусии, но мне кажется, что немцам не хватает способности слушать другого, им трудно принять мнение оппонента. В Японии люди больше слушают и уважают друг друга.

Немцы очень ценят чистоту. Кухни в Германии сияют чистотой. Я ума не приложу, как можно добится такой чистоты.

С немецкими гостями я веду себя по-другому, чем с японскими. Когда приходят немецкие гости, я больше разговариваю и все время при этом сижу. Когда к нам приходят японцы, я часто выхожу на кухню, бегаю туда-сюда. Для Японии это нормально. Немцы хотят, чтобы им все время уделяли внимание.

ЯНГ-СУУН ДИКМЕЕР-КАНГ, 26

Продавщица в магазине «Дары Азии». Приехала из Сеула, живет уже тринадцать лет в Германии.

Большинство немцев стараются следить за порядком. Я почитаю это за некоторую костность.

Однажды я прогуливалась пешком по улицам и мне захотелось зайти в магазин, который был слева от меня. При этом я преградила дорогу одной женщине, которая шла мне навстречу. Она почувствовала себя оскорбленной и заметила мне, что «Здесь, в Германии, правостороннее движение!»

В Корее люди по-другому обходятся друг с другом. Проявляется больше уважения. В Германии люди более прямые. Азиаты никогда не будут черезчур прямыми, они всегда найдут способ донести до людей, что они имеют в виду.

Мой муж немец. И на некоторые вещи мы совершенно по-разному смотрим. Да вот непосредственно что касается семьи. Он никак не может понять, почему я оказываю столько уважения моей матери и моим братьям и сестрам. Он считает, что моя семья слишком многого от меня требует.

Я пытаюсь извлечь лучшее из обеих культур, прежде всего, для моих детей. Мне бы хотелось, чтобы моя дочь умела уважать старших. Я хочу также внушить ей, что совершенно все равно, какая у человека национальность.

В Корее гостеприимство имеет большое значение. В Германии оно для меня уже несколько утеряно. Когда к нам в гости приходит какой-нибудь немец, мне достаточно подать что-нибудь из напитков. Для корейцев я всегда что-нибудь готовлю. Немцы очень осторожны в этом смысле. Мне кажется, это потому, что они не очень себе представляют, как им обходится со мной, азиаткой.

Хорошо, что немцы хотят знать, как себя чувствуют иностранцы в их стране. Это значит, что есть некоторые опасения сделать что-нибудь неправильно.

ГАБРИЭЛЛА АНГХЕЛЕДДУ, 27

Изучает немецкий язык. В Германию приехала из Сардинии. Живет здесь уже пять лет.

В начале для меня было трудно понимать других людей. Немцы довольно скрытный народ. По их глазам я не всегда могу догадаться, что происходит в их душе. В то же время, я понимаю, что это вовсе не означает, что им все равно или что они равнодушны к тебе. Я лучше понимаю язык жестов.

Конечно и в Германии есть вещи, которые я очень ценю. Я научилась здесь вовремя платить по счетам и настаивать на своих правах. Здесь стараются быть справедливыми до известной степени.

Мне очень импонирует профессионализм немцев. Когда они что-нибудь делают, то стараются делать это правильно и честно. Здесь между Италией и Германией пролегает огромная пропасть. Когда я бываю в Италии, я перевожу дыхание и думаю: Ах, какие здесь все легкие на подъем!, но я не знаю, как в Италии можно работать без нервов и стресса. А в Германии это получается.

Несколько лет назад под Рождество я как-то бродила по окрестным деревням Геттингена. И тогда я увидела одну женщину, которая чистила общественную телефоную будку. Я подумала тогда, что такое может случится только в Германии.

7. Просмотрите еще раз каждое интервью и отметьте понятия и определения, которые авторы интервью называют «типично немецкими».

8. Какие предложения соответствуют друг другу? Подберите к каждому высказыванию свое название.
     «Мюнхен приводит меня в восторг. Везде чисто, все работает.»
     «Я поняла, что немецкие мужчины более надежны и ответственны.»
     «Немцы всегда вежливы и корректны, но при этом так мало теплоты.»
     «Он считает, что моя семья слишком многого от меня требует.»
     Мужчины и женщины
     Дружеские взаимоотношения
     Чистота
     Семья

1)    Sauberkeit
2)    Männer und Frauen
3)    Freundschaften
4)    Familie

9.    Найдите в тексте высказывания, иллюстрирующие следующие темы.
     Порядок
     Ведение разговора
     Гостеприимство

Ordnung:

.alles funkzioniert; alles hat einen Rhythmus. .In Deutschland fühle ich mich sehr sicher. .Ich schätze die Seriosität hier. .Die meisten Deutschen achten sehr auf Ordnung. .Es gibt eine gewisse Gerechtigkeit hier.

.Wenn man etwas (in Deutschland) tut, dann betreibt man es richtig, mit Ernsthaftigkeit.

Gesprächsablauf:

.Die Deutschen sind korrekt und höflich.
.In Deutschland diskutiert man gern, und man will sich durchsetzen. .den Deutschen fehlt oft die Fähigkeit Zuhören. .In Japan hört man besser zu und nimmt Rücksicht aufeinander. .Die Menschen in Korea (.) sind rücksichtsvoller.

Gastfreundschaft:

.Mit den deutschen Besuchern spreche ich viel mehr und bleibe immer dabei sitzen.
. Bei Japanern gehe ich oft in die Küche, laufe hin und her.
.Wenn ein Deutscher mich besucht, dann reicht es, wenn ich was zum

Trinken anbiete.

.Koreaner bitte ich immer was zum essen an.
 

10.   Какие характерные черты немцев упоминались чаще всего? Составьте список этих черт немецкой нации.
korrekt, höfflich, zuverlässig, ordentlich, Liebe zu Diskussionen, unflexibel, ernsthaftigkeit

11.   Обсудите каждую тему в небольших группах. Выпишите все, что, по вашему мнению, описывает каждую из них. Затем расскажите в классе, что говорят пятеро иностранцев на эту тему.

12.   Теперь прочитайте впечатления о России немецкой студентки Юты Гертнер (24) из Бамберга, которая изучает германистику и русский язык.

Моя первая встреча с Россией произошла тогда, когда я училась в Казанском Университете в течение одного семестра. Вначале пришлось ко многому привыкнуть. Расписание лекций и назначенные встречи часто менялись. Люди часто опаздывали, а в семьях чаще кричали друг на друга. Вобще, Россия показалась мне «громкой» страной. Помню, как-то зимой мы пошли в лес кататься на лыжах. Больше, чем катанием, я наслаждалась тишиной леса.

В русских мне очень нравится их гостеприимство. А также замечательная русская кухня: особенно борщ, пельмени, винегрет и разные пирожки. Гостю достается все и тебя все здорово поддерживают. Редко, когда я замечала, чтобы у русских все время был включен телевизор. Даже тогда, когда были гости.

Я думала, что русские - читающая нация. Но, говорят, что в последние годы все сильно изменилось.

Я заметила, что русские достаточно терпеливы и могут многое перенести. Несмотря на неважную экономическую обстановку, они пытаются сводить концы с концами. Они не раздражаются на все слишком быстро, но стараются все принимать с юмором.

Сейчас я прохожу в Москве практику. Москва сильно отличается от Казани. Она похожа на большой западный город, тогда как о провинции, можно сказать, что там «время остановилось». В Москве считается нормальным, если какая-нибудь молодая пара живет вместе в одной квартире не расписавшись. У нас так тоже принято.

В целом, мне очень понравилось в России. И мне доставляло удовольствие видеть, как мой русский становился со временем все лучше и лучше, и с помощью этого языка мне удалось открыть для себя совершенно новый мир.

13.   Какие утверждения верны, какие ложны?
     Юта живет в России уже три года - falsch
     Она уже ко многому привыкла: к тому, что расписание занятий в университете часто меняется - richtig
     Юта заметила, что люди очень спокойно разговаривают друг с другом - falsch
     Российское гостеприимство произвело на Юту огромное впечатление - richtig
     Русская кухня ей не пришлась по вкусу - falsch
     Юта думала, что русские много читают - richtig
     Юта считает, что русские нетерпеливы - falsch
     В настоящее время Юта учится в Московском Университете им. Ломоносова - falsch
     В целом у Юты сложилось положительное мнение о России -richtig

14. Вы согласны с мнением Юты? Как вы оцениваете высказывания Юты о России? Какие высказывания Юты вы считаете позитивными, какие негативными? Определите эти высказывания одним словом и впишите в таблицу.
положительные     отрицательные
1. gastfreundlich    1. nicht pünktlich
2. geduldig            2. aufgeregt

15.   Хотите ли вы узнать о знаменитых людях, которыми гордится нация? Угадайте, о ком здесь идет речь?

I | Он был национальным героем. Он был охотником и отличным стрелком. Согласно сказанию его заставили сбивать яблоко с головы собственного сына. После этого он убил тиранов и поднял народное восстание. Ф. Шиллер написал о нем драму, название которой носит его имя. (2)

| | Он был композитором XVIII века. Уже в пять лет он дал свой первый концерт. Люди называли его вундеркиндом. За свою короткую жизнь он написал несметное количество концертов, опер, симфоний. И по сей день его музыкой восторгаются миллионы людей. (3)

I | Он был значительнейшим реформатором церкви на исходе эры средневековья. Он критиковал католическую церковь. Следствием этого был раскол католической церкви. Большая часть ее членов отделилась. Так образовалась протестантская церковь. Он перевел Библию на немецкий язык. (1)

1)    Martin Luther
2)    Til Olen Spiegel
3)    Wolfgang Amadej Mozart

16.   В каких странах родились эти герои?
Deutschland, Österreich, Niederlanden

17. Прочитайте еще раз эти истории и подчеркните ключевые слова. Выпишите эти слова в таблицу.
1                                                                              2                                                  3

Kirchenreformator, Ende des Mittelalters               Nazionalheld                      Komponist des 18. Jh.

Protestantismus                                                     Jäger                                Erstes Konzert mit 5 Jahren

Deutsche Ubersetzung von der Bibel                    Meisterschütze                           Wunderkind

                                                                         Drama von Schiller      komponierte viele Opern, Konzerte, Symphonien

18.   Перескажите эти истории. Вы можете пользоваться таблицей.

19.   Какими именами гордится русский народ? Расскажите об этом человеке: кто он/или она? Когда он/она жили? Чем они прославились? Обсудите ваш рассказ в маленьких группах, а потом расскажите его в классе.

Проект

20.   Запишите все возможные вопросы, которые вы хотели бы задать немцам. Вы можете написать письмо. Быть может, вам поможет опрос, опубликованный в журнале «Штерн». Он назывался «Какую черту вашего характера вы считаете типично немецкой?» 15 известных в Германии людей ответили на этот опрос. Среди них есть писатели, популярные певцы, политики, режиссеры. Прочитайте опрос.

1.    Какую черту вашего характера вы считаете типично немецкой?
     Надежность и ответственность
     Пунктуальность, дисциплина и ответственность в профессии
     Любовь к порядку, ответственность

2.    Как бы вы описали Германию людям, которые никогда в ней не были?
     Чудесная страна, в которой большинство людей доброжелательны друг к другу.
     Организованная, чистая страна, заботящаяся об окружающей среде.

3.    Какие отличительные признаки Германии известны вам?
     Немецкий орел
     Бранденбургские ворота, Дрезденская тюрьма, Кёльнский собор, Вартбург
     Лореляй, сардельки, пиво, звезда мерседеса, Берлинская стена

4.    По каким признакам можно узнать немцев, когда они путешествуют по другим странам?
     По одежде, по газете «Бильд» в руке
     По чувству такта и элегантности
     По языку

5.    Когда вы особенно гордитесь тем, что вы немец?
     Всегда
     Когда читаю Томаса Манна
     Когда я был в последний раз в зале Карнеги в Нью-Йорке и слышал там произведения Брамса и Людвига Ван Бетховена в исполнении Евгения Кисина.

a)    Составьте, пожалуйста, письменный портрет типичного немца.

Ein Deutscher ist normaleweise ordentlich und diszipliniert. Er schätzt Sauberkeit und Pünktlichkeit. Er ist pünktlich, diszipliniert und zuverlässig im Beruf. Er ist pflichtbewusst. Man kann sich auf ihn verlassen. Er ist meisens zurückhaltend. Er mag alles richtig machen und recht haben.

b)    Ответьте на вопросы.

1.    Какую черту вашего характера вы считаете типично русской?
2.    Как бы вы описали Россию людям, которые никогда в ней не были?
3.    Какие отличительные признаки России известны вам?
4.    По каким признакам можно узнать русский, когда они находятся за границей?
5.    Когда вы особенно гордитесь тем, что вы русский?

c)    Обсудите вопросы в классе.

d)    Напишите список черт характера, которые вы считаете «типично русскими». Сравните их с «типично немецкими».

Типично немецкие  Типично русские

1. Zuverlässig    1. Offenheit
2. Pflichtbewusst2. Geduld
3. Ordentlich     3. Gastfreundschaft
4. Zurückhaltend  4. Humorvoll
5. Spahrsam5. Groszügig
6. Pünktlich      6. Flexibel

Ausländer  (Иностранцы)

Активная лексика:

der Ausländer - иностранец
die Ausländerin - иностранка
der Einheimische - коренной житель
der Aussiedler - переселенец
der Asylbewerber - подающий заявку на убежище
der Asylant - беженец
das Asyl - убежище
um Asyl bitten - просить убежище
Asyl erhalten - получить убежище
der Gastarbeiter - приезжий работник
der Fremdarbeiter - иностранный работник
der ausländische Arbeitnehmer - иностранный работник
der/die Arbeitgeber/in - работодатель (- ница)
der/die Arbeitnehmer/in - работник (- ца)
die Beziehung - отношение
die Bevölkerung - население
die Gesellschaft - общество
sozial - социальный
demokratisch - демократичный
sich kümmern um - беспокоиться о
sorgen für - заботиться о

1. Каждый тринадцатый житель Федеративной Республики Германии имеет другую национальность. В процентном отношении число приезжих работников составляте 8,4%. Каждый третий приезжий живет десять и более лет в Германии. Для многих Германия стала новой родиной. Дети рождаются в Германии, ходят в школу, учатся в высших учебных заведениях. Прочитайте следующие высказывания к теме «Приезжие». С чем вы могли бы согласится, а с чем нет?

1.    Приезжие не очень хорошо знают немецкий.
2.    Они не вписываются в наш образ жизни.
3.    Приезжие превносят в жизнь беспорядок, шум и ссоры.
4.    Мы хотим, чтобы они возвращались туда, откуда приехали.
5.    Нет, приезжие отличаются друг от друга, как и немцы. Есть очень приятные, а есть и малоприятные люди.
6.    Приезжие не понимают таких вещей как порядок и чистота.
7.    Они привозят с собой новые обычаи. Они обогащают нашу культуру.
8.    Мои соседи приехали из Хорватии. Мне они очень нравятся. Мы отлично ладим друг с другом.

а) Что вы можете сказать о высказываниях немцев? Обозначьте каждое высказывание знаком «плюс» или «минус». 
b) Прокомментируйте ваше мнение.

Поговорим?
Ну да, ...  Прежде всего я должен ...
Да нет, ...Я ненавижу, когда ...
Может быть, но ...      Я не люблю, когда ... Это не так уж и плохо, так как.

2. Как вы относитесь к приезжему? На каком языке он говорит? Из какой страны он приехал? Дополните речевые цепочки. 

3. Прочитайте следующие статистические данные. Какой национальностью обладают переселенцы в Германии?
Переселенцы в  Германии

В целом около 6,88 млн. (8,4%) от общего числа населения Из них в тыс.
Турки                              1918
Из бывшей Югославии     930
Итальянцы                       563
Греки                              352
Румыны                           163
Испанцы                           133
Иранцы                            102

a)    Заполните пропуски в тексте.
Deutschland zählt etwa 80 Millionen Einwohner, davon sind 8,4 Prozent Ausländer. Fast 8,4 Prozent der Bevölkerung Deutschlands sind Ausländer. Fast 2 Millionen Türken leben in Deutschland. Fast 1 Millionen Menschen sprechen auf Kroatisch. Die Zahl der ausländischen Gastarbeiter beträgt 8,4%. Mehr Türken als Ex-Jugoslawen leben in Deutschland. Fast ein Drittel aller Ausländer sind die Türken.

Германия насчитывает около 80 млн. жителей, из них 8,4 % составляют переселенцы. Почти 8,4% населения Германии являются иностранцами. В Гемании живет около двух млн. турков. Почти 1 млн. людей говорят на хорватском языке. Число приезжих рабочих составляет 8,4%. В Германии живет больше турков чем граждан бывшей Югославии. Почти одну треть всех приезжих составляют турки.

b)    Посмотрите статистические данные Швейцарии. Сделайте сравнительный анализ со статистическими данными Германии.
Переселенцы в Швейцарии

В целом около 1,35 млн. (19%) от общего числа населения Из них в тысячах
Итальянцы                     367
Из бывшей Югославии    274
Испанцы                         105
Турки                               78
Французы                        54
Греки                                8
Вьетнамцы                        7
Источник: Гос. Стат.министерство, Берн 1994

Поговорим?

В отличие от Германии, (Швейцария) . На первом (втором, третьем, .) месте стоят . В то время как в Германии (Швейцарии) . Согласно статистике .

c) Переведите на немецкий. Используйте следующие союзы:
Bald ... bald - и ... и
Sowohl ... als auch - как ..., так и ...

Laut Statistik es lebt um 1,3 Millionen Ausländer in der Schweiz. Es ist 19% der Gesamtbevölkerung der Schweiz. Ein Drittel der ausländischen Arbeiter sind Italiener. Die Zahl der Italiener beträgt 367 076 Menschen. Die gesamte Zahl der Einwohner der Jugoslawien (die Zahl der EInwohner der Ex-Jugoslawien), sowohl in der Schweiz als auch in Deutschland steht auf der zweite Stelle. Viele türkische Arbebeiter leben in Deutschland und in der Schweiz. 1918000 Menschen in Deutschland sprechen auf Türkisch, in der Schweiz es sind nur 78000 Menschen.

4. Какие понятия пришли к нам из других стран. Соедините вместе слова из разных столбиков.
Italien: Pizza
England: Fußball
Arabien: Zahlen
Griechenland: Theater,
Demokratie, Olympische Spiele
Deutschland: der 8. März
Amerika: Jeans, Computer
China: Tee
Japan: Kassettenrekorder
Brasilien: Kaffee
Frankreich: Kino, Parfum, Mode

a)    Сгруппируйте все понятия по смысловым группам и назовите ключевое понятие.
Пример: футбол, Олимпийские игры - спорт

b)    Составьте предложения, используя сгруппированные слова.
Пример:
• Кофе, который я пью каждое утро, бразильский.
• Театр, который я очень люблю, появился впервые в Греции. Grüner Tee, den ich sehr mag, kommt ursrünglich aus China.

Zahlen, die wir benützen, sind arabisch. Mode kam aus Frankreich.
Olympische Spiele, die wir jedes 12 Jahr durchführen, sind aus Griechenland.
Pizza, die ich mag, kommt ursprünglich aus Italien.

5.    Многие переселенцы сделали очень много для немецкой культуры, политики и экономики. Немцы всегда помнят об этом и очень ценят вклад этих людей. Посмотрите на перечисленные ниже знаменитости и скажите, в какой области эти люди прославились?

М. Горбачев                     литература
Сократ                              художественное искусство
Ф. Достоевский                 музыка
Л. Толстой                        философия
В. Кандинский                  политика
П. Чайковский                  экономика
Г. Маршалл                      театр
Софокл

Politik: M. Gorbatschow - Russland Philosophie: Sokrates - Griechenland Literatur: F. Dostojewski, L. Tolstoj - Russland Malerei: W. Kandinsky - Russland Wirtschaft: G. Marschall - Deutschland Musik: P. Tschaikowsky - Russland Theater: Sophokles - Griechenland

a)    В какой стране родились эти знаменитости?
b)    Расскажите что-нибудь об этих людях.

6.    Как по-вашему, что значит жить в незнакомой стране? Напишите все ассоциации к этому вопросу.

Meiner Meinung nach bedutet das eien unbekante Kultur, Stress, Probleme, aber auch neue Heimat und neue Freunde.

Грамматика
КондиционалисI
Кондиционалис I образуется следующим образом: Конъюнктив прошедшего времени глагола werden (würden) + инфинитив I основного глагола

Я     бы пошел    мы бы пошли
Ты    бы пошел    вы    бы пошли
Он/она/оно бы пошел     они бы пошли

7.    Что вы скажете об этом?

a)    Что бы вы сделали, если бы вы однажды поехали в незнакомую страну в качестве туриста?

Если бы я однажды поехал бы в какую-нибудь незнакомую страну как турист, я бы...
     много фотографировал
     пошел в театр/музей/.
     попробовал национальные напитки и блюда
     осматривал ландшафт
     бродил по лесу
     просто гулял бы
     осматривал достопримечательности
     посещал ночные клубы и дискотеки
     знакомился с новыми людьми
     покупал сувениры
     покупал одежду
     ...

b)    Что бы вы делали, если бы вы поехали в какую-нибудь другую страну на долго или навсегда?
Если бы мне пришлось надолго поехать в другую страну, я бы ...
     искал работу
     зарегистрировался в жилищном ведомстве
     искал квартиру
     обставил свою квартиру
     познакомился с соседями
     решил, чем занять себя в свободное время (записался в спортивное общество), ...
     изучил город и окрестности
     посетил языковые курсы
     улучшал знание языка
     ознакомился с другим менталитетом

8.    Спросите ваших одноклассников, что бы они делали, если бы они очутились в Германии, в Австрии или в Швейцарии. Обращайтесь к ним на «ты».

9.    Хотели бы вы узнать что-нибудь о переселенцах, живущих в Германии? Тогда Прочитайте текст и скажите, о ком здесь идет речь?




Новости