ГДЗ немецкий язык 5 класс И.Л. Бим «Немецкий язык. Шаги 1"

III. Die Straßen der Stadt. Wie sind sie?

1. Lernst du was, so weißt du was?
1) Мы играем в игру Найди,
а) Какими могут быть улицы? 
шумная   длинная    грязная   красивая 
тихая     короткая     чистая   некрасивая
в) Каким может быть уличное движение? сильным, не особенно сильным, совсем не сильным
c) Какие виды транспорта мы можем видеть?
машины, автобусы, троллейбусы, трамваи, много транспорта, мало транспорта
d) А самолеты? Они тоже здесь летают.
2) Итак:
Wie kann der Verkehrsmittel sein?
Каким может быть средство передвижения?
Welche Verkehrsmittel können wir hier sehen?
Какие средства передвижения мы можем здесь увидеть? '
Fliegen hier auch Flugzeuge?
Здесь летают также самолеты?
3) —Diese Straße ist schmal und still.
— Эта улица узкая и тихая Jene Straße aber ist lang und breit.
Та улица однако длинная и широкая.
Hier fahren viele Autos, Busse und andere Verkehrsmittel.
Здесь ездят много машин, автобусов и других средств передвижения.
Der Verkehr ist sehr stark.
Движение очень сильное.
Hier sind wenige Verkehrsmittel.
Здесь мало транспорта.
— Hier fahren Straßenbahnen.
— Здесь ездят трамваи.
4) Что мы видим здесь на картинке?
a) Мы слушаем!
b) Diese Straße ist schmal. Ja, die Straße ist schmal.
Die Menschen gehen hier zu Fuß.    Stimmt, die Menschen gehen hier zu Fuß.
Hier sind immer viele Fußgänger.    Ich bin einverstanden, hier sind viele Fußgänger.
Das ist eine Fußgängerzone.           Einverstanden, das ist die Fußgänderzone. .
Эта улица узкая. Да, эта улица узкая.
Люди ходят здесь пешком.     Верно, люди ходят здесь пешком.
Здесь всегда много пешеходов. Я согласна, здесь много пешеходов.
Это пешеходная зона. Согласна, это пешеходная зона Некоторые гуляют, некоторые идут за покупками.
Одни идут быстро, другие медленно.
Два мальчика бегут.
Справа — афишная тумба.
А это? Это телефонная будка.
Мальчик едет на велосипеде.
Слева — маленькое кафе. - Люди едят здесь мороженое и пьют кофе.
Этот молодой человек слушает музыку.
Почему эта собака бежит здесь так быстро?
Она видит кошку и лает.
А почему девочка бежит? '
Она громко кричит: «Рекс, Рекс!»
А эта женщина убирает улицу.
Немцы любят порядок.
с) Мы здесь видим длинную, широкую и шумную улицу или узкую и тихую улицу?
Здесь движение сильное или здесь слабое движение?
Здесь ездят машины, автобусы, троллейбусы и трамваи?
Едет здесь мальчик на велосипеде?
Здесь люди ходят пешком или они могут здесь кататься также и на велосипеде? -
Здесь много пешеходов или мало?
Это пешеходная зона или магистраль?
Здесь люди гуляют или идут за покупками?
Они вдут быстро, медленно или бегут?
Здесь афишная тумба или телефонная будка?
Там слева кафе, ресторан или бар?
Здесь люди едят мороженое или торты?
Они пьют кофе или какао?
А что слушает этот молодой человек?
Почему лает собака? ,
Что кричит девочка?
А что делает здесь эта женщина? Она убирает улицу? Почему?
5) Мы ищем пары слов по образцу.
Alt —jung (старый — молодой), groß — klein (большой — маленький/, breit — schmal (широкий — узкий), sauber — schmutzig (чистый — грязный), schnell — langsam (быстро — медленно), wenig — viel (мало — много), häßlich — schön (некрасивый — красивый), zu Fuß gehen — fahren (идти пешком—езать)
7) Мы считаем.
Eine Frau geht hier einkaufen. — Женщина идет за покупками.
Fünf Menschen gehen spazieren. — 5 человек гуляют.
Ein Junge fährt Rad. — Мальчик катается на велосипеде.
Ein Mädchen und drei Jungen laufen. — Одна девочка и трое мальчиков бегают.
Vier Menschen sitzen und essen. — 4 человека сидят и едят.
8) Что говорит Щелкунчик? -
9) Как правильно?
Fahren in der Altstadt viele Autos? — В старом городе ездит много машин?
Wer fahrt das Rad? — Кто едет на велосипеде? .
Fahrt er schnell oder langsam? — Он едет быстро или медленно?
Und die Jungen? Wie laufen sie? — А мальчики? Как они бегут?
Und wie läuft der Hund? — А как бежит собака?
Warum läuft er? — Почему он бежит?
Wer macht die Straße sauber? — Кто убирает улицу?
Lieben die Deutschen Ordnung? — Немцы любят порядок?

2. Wir lesen und schreiben.
1) Многие улицы этого старого города не длинные и не особенно широкие. Некоторые узкие и очень тихие, особенно в старом городе. Здесь пешеходная зона. Здесь не ездят ни машины, ни автобусы, ни троллейбусы или трамваи. Также мало людей ездят здесь на велосипеде. Все ходят пешком. Некоторые гуляют, некоторые ходят за покупками. Здесь много маленьких и больших магазинов. Посмотрите, как красивы многие витрины. Жители города могут купить здесь все: продукты, одежду, письменные принадлежности, спортивные товары, игрушки. Вы видите цветную рекламу на афишной тумбе? Здесь в старом городе также много уютных маленьких кафе. Люди едят здесь мороженое или торты, пьют кофе, кока-колу, лимонад. Они сидят здесь охотно, разговаривают друг с другом, слушают музыку или смотрят также телевизор.
2) Мы спрашиваем друг друга. Какие же улицы города? Какое движение в городе? Что делают здесь пешеходы?
3) Наши друзья Габи, Марлиз, Дитер и Лере живут в этом городе. Они часто гуляют вместе. Габи и Ларе в парке. Они ждут Марлиза и Дитера. Но что это?
а) Габи: Ларе! Посмотри-ка, что это там летит?
Ларе: Самолет? Но нет, это выглядит не как самолет.
Габи: Ракета? Но нет, это выглядит не как ракета. Может быть метеорит или летающая тарелка?
Л.: Ты фантазируешь!
Г.: Но посмотри, смотри! Она совсем близко!
Л.: Смотри, вот идут Марлиз и Дитер.
в) Габи, Марлиз, Дитер и Ларе разговаривают с незнакомым живым существом.
Ларе: Привет! И кто же ты?
Марлиз: Ты мальчик или девочка?
Габи: Как тебя зовут?
Дитер: Откуда ты? '
X.: Из космоса. Я не знаю, как меня зовут. У меня есть только номер.
Г.: Из космоса? Тогда тебя зовут Косми, хорошо? Что вы думаете, друзья?
Косми: Друзья? Я же ищу друзей!
Л.: Тогда мы можем быть твоими друзьями.
К.: Действительно? Я очень рад.
М: А кто это?
К.: Это Роби.
Д.: Он не твой друг?
К.: Нет, он же робот, а не живое существо!
Роби: Ну и что?
4) Как это по-немецки?
Ich weiß nicht, wie ich heiße. Sieh mal, was fliegt dort? Nein, das sieht nicht wie ein Flugzeug • aus. Was meint ihr, Freunde? Vielleicht eine fliegende Untertasse? Ich habe nur eine Nummer. Ich suche ja Freunde! Gr ist aber ein Roboter, kein Lebewesen. Dann können wir deine Freunde sein.
5) Правильные ответы. Каковы вопросы?
1. Woher kommt es? — Aus dem Kosmos. -
2. Wie heißt er? — Er weiß nicht, wie er heißt.
3. Sucht er Freunde? — Ja, er sucht Freunde. .
4. Wer ist das? — Das ist Robi.
5. Ist er nicht ein Freund?—Nein, er ist kein Lebewesen.
6. Ist er nicht ein Lebewesen! — Ja, er ist ein Roboter.

3. Sprechen wir!
1) Кто идет в город? .
— Ja, das ist ein unbekanntes Lebewesen.
— Да, это неизвестное существо.
Das ist ein Lebewesen.
Это живое существо. 
Er sucht Freunde.
Оно ищет друзей.
— Er ist ein Roboter.
— Он робот.
— Ja, er sucht auch Freunde.
— Да, он тоже ищет друзей.
4) Что интересует Косми?
Косми. Скажи-ка Габи, это твой город?
Габи: Да, это мой город.
Ларе: Но также и мой.
К. : Это так, Габи.
Г.: Да, это также и его город. А также город Дитера и Марлиза.
К.: Как это? Этого я не понимаю. Чей же вСе-таки этот город?
Г.: Это мой город, а также его и их город. Итак, это наш город. А также ваш, Косми и Роби, если вы здесь останетесь.
5) Как правильно?
ich — meine, du — deine, er — seine, sie — ihre, wir — unsere, ihr — eure, sie — ihre, Sie — ihre.

4. Was wir schon wissen und können
4) Мы тоже можем сказать, что люди здесь делают.
Einige Fußgänger gehen spazieren, die anderen gehen einkaufen. Некоторые пешеходы гуляют, другие идут за покупками.
Einige gehen schnell, einige langsam und einige laufen.
Некоторые идут быстро, некоторые медленно, а некоторые бегут Ein Junge fährt Rad. Er fahrt langsam.
Мальчик едет на велосипеде. Он едет медленно.
Zwei Jungen laufen. Auch ein Hund läuft Двое мальчиков бегают. Также собака бегает.
Diese Dame ißt Eis, und jene ißt ein Stück Torte.
Эта дама ест мороженое, а та ест кусок торта.
Die Kinder trinken Coca-Cola und Limonade.
Дети пьют кока-колу и лимонад.
7) Как вы думаете, кто что говорит?
1—а,   2 —b,   3 —с . 
10) Это кроссворд. Что находится на пешеходной зоне?
Cafés, Litfaßäulen, Geschäfte, Restaurants, Telefonzelle, Banken

IV. Wo und wie wohnen hier die Menschon

          Яживу
Я живу на улице Шиллера.
Идите прямо сюда!
Номер дома 25.
Вот вы уже видите мой дом.
Он удобный и чистый,
Он небольшой, немаленький.
Я забочусь здесь о порядке.

1. Lernst du was, so weißt du was!
1) Скажите, пожалуйста!
Где живет мужчина? Он живет на улице Шиллера 25?
Это его дом или он снимает дом?
Это дом для одной семьи или для двух семей9 Дом высокий или низкий?
Он старый или новый?
Дом стоит во дворе или в саду?
В саду много деревьев?
Мужчина находит свой дом удобным?
Он следит здесь за порядком?
Он убирает также улицу перед домом?
2) Это дом для многих семей. Он стоит в саду Он новый «я удобный.
Это коммунальный дом, жилой квартал Люди снимают здесь квартиры.
А это современное высотное здание. Оно стоит во дворе. Здесь, k сожалению, мало зелени.
4) Кто может перевести?
а) Где?: здесь—там, слева—справа, впереди — сзади, прямо
в) в городе, в квартире, в доме, в парке, перед домом, на улице;
У афишной тумбы, у телефонной будки, у дома, у дерева, перед замком, на местах, на улице, на площади, на дереве, на балконе, перед телефонной будкой, в автобусе. '
б) Как это по-русски?
В ценре города, в ценре города, на окраине города, на рынке, на рыночной площади, в старой части города, в новых районах города.
7) Что где находится? Вы можете пофантазировать:
Das Rathaus ist vom. — Ратуша впереди.
Das Gymnasium ist links. — Гимназия слева.
Die Post ist rechts. — Почта справа.
Die Apotheke steht hinten. — Аптека сзади. .
Das Restaurant ist in dem Stadtzentrum.—Ресторан в центре города.
Das Hotel liegt auf dem Rathausplatz. — Отель расположен на ратушной площади.
Die Bibliothek ist in der Platanen-Allee.—Библиотека на аллее платанов. Das Theater liegt in der Schillerstraße. — Театр на улице Шиллера.
Die Wohnhäuser sind in der Apotheken-Gasse. — Жилые дома в Аптекарском переулке.
Der Park Hegt vor dem Schloß. — Парк расположен перед замком.
Der Garten ist rechts. — Сад справа.
Die Kirche steht an dem Zoo. — Церковь стоит у зоопарка.
9) Что мы видим на картинке?
Die Frau steht an dem (am) Schaufenster. Женщина стоит у витрины.
Der Mann telefoniert in der Telefonzelle. Мужчина звонит в телефонной будке.
Das Mädchen steht an der Litfaßsäule. mДевочка стоит у афиши.
Das Café ist an dem (am) Haus links. Кафе слева от дома.
Der Hund sitzt an der Telefonzelle.
Собака сидит у телефонной будки.
10) Ларе, Габи, Косми и Роби вдут |улять. Косми и Роби интересует все в городе. Они спрашивают, дета отвечают. Мы читаем по ролям!
Können die Stadtbewohner in den Geschäften auch Computer und Roboter kaufen?— Ja, das können sie machen.
Жители города могут купить в магазинах компьютер или робота? — Да, они могут это сделать.
Was können die Stadtbewohner in den Geschäften, im Kaufhaus und im Supermarkt kaufen? — Sie können dort Spielzeuge, Kleidung, Lebensmittel kaufen.
Что могут купить жители города в магазинах, в универмаге или в супермаркете? — Они могут там купить игрушки, одежду, продукты питания.
Und auf dem Markt? — Sie können frisches Obst und Gemüse kaufen.
А на рынке? — Они могут купить свежие овощи и фрукты.
Wieviel Schulen sind in der Stadt? — Ich weiß nicht genau.
Сколько школ в городе? — Я точно не знаю.
Lernen nur Kinder in den Schulen und im Gymnasium? —Ja, das stimmt. Дети учатся только в школах и в гимназии? — Да, это верно.
Und wo ist der Zoo? In der Stadtmitte oder am Stadtrand? — Der Zoo ist in der Stadtmitte.
А где находится зоопарк? В центре города или на его краю? — Зоопарк находится в центре города.
Ist in den neuen Stadtteilen viel Grün? — Ja, viel.
В новых городских кварталах много зелени? — Да, много.
12) Что каждый ищет на картинке.
Ich suche auf dem Bild mein Haus. Я ищу на картинке мой дом.
Du suchst auf dem Bild dein Haus. Ты ищешь на картинке твой дом.
Er sucht auf dem Bild sein Haus. Он ищет на картинке свой дом.
Sie sucht auf dem Bild ihr Haus. Она ищет на картинке ее дом.
Das Kind sucht auf dem Bild sein Haus. Ребенок ищет на картинке свой дом.
Wir siichen auf dem Bild unser Haus. Мы ищем на картинке наш дом.
Ihr sucht auf dem Bild euer Haus. Вы ищете на картинке ваш дом.
Sie suchen auf dem Bild ihr Haus. Они ищут на картинке их дом.
14) Мы рисуем или мастерим различные дома. Каждый—два или три дома. Каков каяедый дом? Где он расположен? Кто живет в доме? Кто они по'профессии? Какие они? Что они делают охотно/ не особенно охотно?

2. Wir lesen und schreiben.
1) а) Где? Где? Где?
В парке, а также в зоопарке,
во дворе и в кафе,
у реки, а также у озера,
на окраине города, в центре.
Кто скажет дальше? Пожалуйста!
2) Роби хочет все точно знать о городе. Он спрашивает JIapca. Мы читаем по ролям.
Роби: Ларе! Город находится у реки?
Ларе: Ты этого разве не видишь?
Роби: Старая часть города находится в центре или на окраине?
Ларе: Но Роби, ты разве этого не знаешь!
Роби: Рынок находится на рыночной площади?
Ларе: Ну конечно!
Роби: Где замок?
Ларе: Там позади, ты его не видишь?
Роби: А кто живет в замке? Король? Граф? Барон? Принцесса?
Ларе: Но Роби, в замке — музей.
Роби: Понятно! А кто живет в этом новом жилом квартале?
Ларе: Разные люди: служащие, рабочие, учителя, инженеры.
Роби: А кто живет вон там, в доме с красивым балконом?
Ларе: Я не знаю.
3) Что ясно Роби?
Die Stadt liegt am Fluß. Die Altstadt ist in der Stadtmitte. Der Markt ist auf dem Marktplatz. Das Rathaus ist in der Stadtmitte. Das Schloß liegt dort hinten, am Stadtrand. Es ist ein Museum. In diesem neuen Wohnblock wohnen verschiedene Menschen. Die Geschäfte sind in der Altstadt und in neuen Stadtteilen. Viele Menschen mieten hier Häuser und Wohnungen.
Город расположен на реке. Старая часть города — в его центре. Рынок расположен на рыночной площади. Ратуша — в центре города. Замок — там сзади, на краю города. Это музей. В этом новом жилом доме живут различные люди. Магазины находятся в старой части города и в новых городских кварталах. Многие люди снимают здесь дома и квартиры.
4) Ларе распрашивает Роби.
Здесь в городе разные люди. Некоторые живут в старых домах в старой части города, а именно в центре города. И им это кажется прекрасным и удобным. Другие живут в современных жилых кварталах на окраине города. Они находят это тоже прекрасным. Некоторые живут в домах для одной или двух семей, другие — в высотных зданиях. И они считают это прекрасным и удобным. Некоторым нравится жить в пригороде или за городом, в красивых дачных домах и на виллах. Да уж, о вкусах не спорят.
6) а) Габи, Ларе, Косми и Роби гуляют. Перед вами несколько разговоров на улице:
1. Пожилая дама спрашивает Косми: Извините, где здесь продовольственный магазин?
Косми: Извините, пожалуйста, я нездешний.
Габи: Продовольственный магазин (цветочный магазин, кафе) находится впереди.
Д.: Большое спасибо.
Г.: Пожалуйста.
2. Господин спрашивает Парса: Скажи мне, пожалуйста, где здесь гостиница?
Л.: Гостиница (ресторан) здесь, слева у парка.
Г.: А как она называется? ,
Л.: Она называется «Парковая гостиница» («У парка»).
Г.: А! Спасибо. Тогда я иду верно. ,
Л.: Пожалуйста.
3. Роби спрашивает Габи и Лареа: Друзья! Где здесь магазин игрушек? Я не вижу ни одного.
Габи: Как так? В Аптечном переулке есть магазин игрушек.
Ларе: А здесь справа — универмаг (компьютерный магазин). В универмаге ты тоже можешь купить игрушку (компьютер).
7) Кто что говорит?
Die Dame: Verzeihung, wo ist hier ein Lebensmittelgeschäft?
Kosmi: Entschuldigen Sie bitte, ich bin hier fremd.
Gabi: Ein Lebensmittelgeschäft ist dort vorne.
Der Herr: Aha, danke. Dann bin ich hier richtig.
Lars: Ein Hotel ist hier links am Park.
Robi: Wo ist hier ein Spielzeuggeschäft?
Gabi: In der Apotheke-Gasse ist ein Spielzeuggeschäft.
Lars: Im Kaufhaus kannst du auch Spielzeug kaufen.
Дама: Извините, где здесь продуктовый магазин?
Косми: Извините пожалуйста, я нездешний.
Габи: Продуктовый магазин там впереди.
Господин: Ага, спасибо. Тогда я на верном пути.
Ларе: Отель здесь слева у парка.
Роби: Где здесь магазин игрушек?
Габи: Магазин игрушек в Аптекарском переулке.
Лapc: В универмаге ты тоже можешь купить игрушки.
8) Мы ищем слова с противоположным значением.
a) neu — alt (новый — старый), hoch — niedrig (высокий — низкий), vom — hintern (впереди — позади), jung — alt (молодой — старый), schmutzig — sauber (грязный — чистый), in der Stadtmitte — am Stadtrand (в центре города—на окраине)
в) удобный — неудобный, аккуратный — неаккуратный, красивый
— некрасивый

3. Sprechen wir!
1) Сколько домов на улице?
Das ist ein Hochhaus.. Hier/dort ist ein Wohnblock. Dieses/jenes Haus ist ein Mehrfamilienhaus. Es ist neu und bequem. Ich finde das gut.
Это высотный дом. Здесь/там жилой дом. Этот/тот дом — дом на много семей. Он новый и удобный. Я считаю, это хорошо.
3) Мы разыгрываем сцены.
b) Женщина ищет аптеку. Аптека находится в Аптечном переулке.
— Мужчина ищет гимназию. Гимназия Роберта Коха находится на улице Шиллера. _
— Роби ищет спортивный магазин. Спортивный магазин находится на рыночной площади.

4. Was wir sehon wissen und können.
2) Мы знаем: о вкусах не спорят!
Viele Menschen wohnen gem in der Stadtmitte und finden das bequem. Die Häuser in der Altstadt sind schön und nicht besonders groß. Einige Menschen wohnen gern m großen modernen Wohnblocks am Stadtrand oder in Hochhäusern. Und einige wohnen gern in der Vorstadt oder außerhalb der Stadt. Hier steht jedes Haus im Garten. Und im Galten ist viel Grün. Auf den Bäumen singen Vögel. Und die Luft ist nicht so schmutzig wie in anderen Stadtteilen, besonders im Stadtzentrum.
    Многие люди любят жить в центре города и находят это удобным. Дома в старой части города красивые и не особенно большие. Некоторые люди любят жить в больших современных жилых домах на краю города или в высотках. А некоторые с удовольствием живут в пригороде. Здесь каждый дом стоит в саду. А в саду много зелени. На деревьях поют птицы. И воздух здесь не такой грязный, как в других частях города, особенно в центре города.
3) Сможете ли вы прочитать план города? (см. на картинке на стр. 152) Где что находится в этом городе?
Das Rathaus ist im Stadtzentrum.—Рапуша находится в центре города.
Die Kirche ist rechts. — Церковь справа.
Das Hotel «Am Rathaus» ist links.—отель «У Ратуши» слева.
Die Apotheke ist vorne. — Аптека впереди.
Das Goethe-Gymnasium ist links vom Hotel. — Гимназия имени Гете слева от отеля.
Die Bibliothek ist links vom Gymnasium. Библиотека слева от гимназии.
Das Kaufhaus «Karstadt» ist links von der Bibliothek. — Универмаг «Карштадг» слева от библиотеки.
Das Restaurant «Lukullus» ist rechts vom Kaufhaus. — Ресторан «Лукулл» справа от универмага.
Die Bank ist links vom Rathaus.
Das Hotel «International» ist rechts von der Kirche., — Отель «Интернационапь» справа от церкви.
Die Carl-Zeiss-Schule ist rechts vom Hotel «International». — Школа имени Карла Цейса справа от отеля.
Das Kino «Kosmos» ist vorne von der Schule. — Кино «Космос» прямо от школы.
Der Stadtpark ist neben dem Schloß. — Городской парк рядом с замком.
Das Schloß ist neben dem Kino «Kosmos». — Замок рядом с кино «Космос»
Die Kirche ist vorne vor dem Rathaus. — Церковь прямо перед ратушей.
Die Klinik ist rechts vom Supermarkt. — Коиника справа от супермаркета.
Der Supermarkt ist rechts von der Apotheke. — Супермаркет справа от аптеки.
Die Papierfabrik ist vorne von der Klinik. — Бумажная фабрика прямо от клиники.
Der Zoo ist links vom Hotel «Am Rathaus». — Зоопарк слева от отеля «У Ратуши».
Der Zirkus ist vorne vom Hotel «Am Rathaus», neben dem Zoo.
Цирк прямо от отеля «У Ратуши», рядом с зоопарком.
6) Косми не все нашел в городе. Он спрашивает Габи.
а) Косми: Габи, почему в твоем городе так мало зелени?
Габи: Ты так считаешь?
К.: Да. Посмотри, движение на многих улицах такое сильное. Здесь ездит много машин, автобусов, трамваев. И они загрязняют воздух.
Г.: Да, к сожалению!
К.: Но деревья могут сделать воздух чистым. И вообще, мне кажется, люди мало заботятся о чистоте своих улиц и дворов.
Г.: Как это? Многие чистят улицы перед своими домами. .
К.: Ну да, перед своими домами. А почему лежит здесь старая бумага? А там грязный пластиковый пакет и бутылка из-под кока-колы?
Г.: Да уж, ничего не поделаешь. Мусор есть мусор!
К.: Ничего не поделаешь? Как так? Я так совсем ни считаю.
7) Что тебе кажется красивым в твоем городе?/твоей деревне? Что нет? В твоем городе/деревне много или мало зелени? Уличное движение в твоем городе сильное или в город есть также маленькие узкие тихие переулки? Улицы и дворы чистые или грязные? Как выглядят дома? Где люди живут охотнее, в центре города или на окраине? Где особенно много магазинов? Как выглядят магазины? Что жители города могут там купить? Где они охотно гуляют?
10) Объявление.
Мы ищем дом. Какой это дом? Какой он должен быть? bequem, sauber, groß, hoch, schön




Новости