ГДЗ немецкий язык за 7 класс к учебнику Шаги 3: И.Л. Бим, Л.В. Садомова, Н.А. Артемова.


II.Das Gesicht einer Stadt - Visitenkarte des Landes
Облик города — визитная карточка страны


 

1.Wir lesen und informieren uns
Мы читаем и узнаем много нового

1. a) Прочитайте стихотворение Д. Редлинга и скажите: Любит ли поэт свой город?
               Мой город
     Мой город часто грязный;
     Но мой младший брат — тоже, и я люблю его.
     Мой город часто шумный;
     Но моя старшая сестра — тоже, и я люблю ее.
     Мой город — темный,
     Как голос моего отца
     И светлый, как глаза моей матери.
     Мой город и я:
     Мы друзья, которые друг друга знают.
    Ja, der Dichter J.Redling hat seine Stadt sehr gern.
    Да, поэт Д. Редлинг очень любит свой город.
b) С чем/с кем сравнивает поэт свой город?
     Заполните таблицу.
     Meine Stadt Wie
     schmutzig wie mein kleiner Bruder
     laut die Stimme
     dunkel wie die Stimme des Vaters
     hell wie die Augen der Mutter

2. Ответим на вопросы. Возьмите словарь в помощь, если требу­ется.
     1.Каким может быть город? Каким он может стать?
      Большим, красивым, старым, чистым, зеленым, современным, светлым, мрачным, таинственным, известным, знаменитым, все­мирно известным.
      Больше, старше, современнее, красивее.
      2.Где может находиться город?
      На речке, на озере, на море, в долине, у подножия горы, в живо­писной местности.
      3.Что входит в город? (Возьмите, пожалуйста, словарь в по­мощь.) 
      улица (улицы), ход, площадь, парк, жилые дома/учреждения, бюро, промтоварный магазин, магазин, лавка, завод, фабрика, пред­приятие, зубчатая железная дорога, угол, угол, склад, подвал.
       4.Что принадлежит к достопримечательностям города?
      Памятник, музей, театр, библиотека, историческое здание, за­мок, башня, исторический мост, красивый колодец, собор, старая стена, дворец.
      1.Die Stadt kann groß, schön, alt, sauber, schmutzig, grün, modern, hell, dunkel, geheimnissvoll, bekannt, berühmt, weltberühmt sein.
      Die Stadt kann größer, älter, moderner, schöner werden.
      2.Eine Stadt kann an einem Fluß, an einem See, am Meer, in einem Tal, am Fuße des Berges, in einer malerischen Gegend liegen.
      3.Zu einer Stadt gehören die Straße, der Gang, der Platz, der Park, die Wohnhäuser/Geschäftshäuser, das Büro, das Warenhaus, das Geschäft, der Laden, das Werk, die Fabrik, der Betrieb, die Zahnradbahn, der Winkel, die Ecke, der Speicher, der Keller.
      4.Zu den Sehenswürdigkeiten einer Stadt gehören ein Denkmal, ein Museum, ein Theater, eine Bibliothek, ein historisches Gebäude, ein Schloß, ein Turm, eine historische Brücke, ein schöner Brunnen, die Kathedrale, die alte Mauer, der Palast.
     1.Город может быть большим, красивым, старым, чистым, зеле­ным, современным, светлым, мрачным, таинственным, известным, знаменитым, всемирно известным.
      Город может стать больше, старше, современнее, красивее.
     2.Город может находиться на речке, на озере, на море, в долине, у подножия горы, в живописной местности.
     3.К городу принадлежат улица (улицы), ход, площадь, парк, жи­лые дома/учреждения, бюро, промтоварный магазин, магазин, лав­ка, завод, фабрика, предприятие, зубчатая железная дорога, угол, угол, склад, подвал.
     4.К достопримечательностям города принадлежат памятник, музей, театр, библиотека, историческое здание, замок, башня, исто­рический мост, красивый колодец, собор, старая стена, дворец.

3. a) Прочитайте, пожалуйста, что Софи Брандес пишет о своем городе и скажите: это проза или стихотворение? Почему?
                                   Мой город
     В моем городе сотня башен, мостов, арок, лестниц, ходов.
     Мой город покрыт светом, скрыт он в тени, широкий и узкий.
     Переулки ведут к площадям, деревья склоняются на ветру,
     Колодцы журчат, люди смеются, мать зовет своего ребенка.
     В моем городе много зверей, лошадей, ослов, собак, кошек.
     Мыши пищат по ночам на подворьях, а днем шумят там воро­бьи.
     На рыночной площади кругом лотки, полны они яблок, груш, винограда.
     Мой город таинственен. В нем повороты, углы, склад и подвал.
     В нем пещеры, чтоб укрыться. В нем дырки на крышах.
     В нем стены, сады, и подъемка в нем тоже.
     Ведет она прямо к вершине, там замок и к синему небу.
     Оттуда лечу я, куда пожелаю ...
     Das ist ein Gedicht, den hier gibt es viele Reime: Gänge — enge, ...
     Это стихотворение, так как здесь много рифм: ходы — узкие, ...
b) Найдите в тексте ответы на следующие вопросы.
     1.Какой город Софи Брандес?
     2.Что есть в этом городе?
     3.Кто здесь живет?
     4.Что есть на рыночной площади?
     1.Die Stadt von Sophie Brandes ist lichtumwoben, schattendunkel, weit und enge.
     2.In dieser Stadt gibt es Gassen, Plätzen, Brunnen, Höfen, Marktplatz, Mauern, Gärten und eine Zahnradbahn.
     3.Hier wohnen verschiedene Tiere und Menschen.
     4.Auf dem Marktplatz stehen Buden, bunt mit Äpfeln, Birnen, Trauben.
     1.Город Софи Брандес покрыт светом, скрыт в тени, широкий и узкий.
     2.В этом городе есть переулки, площади, колодцы, подворья, рыночная площадь, стены, сады и зубчатая железная дорога.
     3.Здесь живут разные звери и люди.
     4.На рыночной площади кругом лотки, полны они яблок, груш, винограда.

4. Давайте познакомимся с немецкими, австрийскими и швей­царскими городами.
a) Прочитайте эти маленькие рассказы и ответьте на вопросы к текстам. Каждый выбирает себе текст, а потом все обмениваются информацией.
                                                    Лейпциг
        У Лейпцига есть несколько имен. Его называют городом книги и городом музыки. Торговля, музыка и книги твердо связаны с име­нем этого города и образуют его всемирную славу.
        Средневековая Лейпцигская ярмарка в 19-м столетии стала «Ры­ночной Площадью Европы», позднее она переняла характер вы­ставки-ярмарки промышленных товаров и товаров потребления.
        Книжная торговля направляла путь книжного города. В Лейпци­ге находится самая большая в Европе библиотека — немецкая биб­лиотека. С 1959 года Лейпциг проводит международную книжную выставку.
       Хорошей славе музыкального города Лейпциг должен быть бла­годарен хору Томанера — хору мальчиков церкви Томанера, кото­рым руководил композитор Иоганн Себастьян Бах.
b) Как называют Лейпциг? Почему?
        Man nennt Leipzig die Stadt des Buches und die Stadt der Musik. Man nennt Leipzig die Stadt des Buches, denn in Leipzig befindet sich die größte Bibliothek in Europa und denn seit 1959 richtet Leipzig die Internationale Buchkunstausstellung aus. Man nennt Leipzig die Stadt der Musik, denn hier wohnte und leitete einen Chor der berühmte deutsche Komponist Johann Sebastian Bach.
        Лейпциг называют городом книги и городом музыки. Лейпциг называют городом книги, так как в Лейпциге находится самая боль­шая в Европе библиотека и с 1959 года Лейпциг проводит междуна­родную книжную выставку. Лейпциг называют городом музыки, так как здесь жил и руководил хором известный немецкий ком­позитор Иоганн Себастьян Бах.
c) Прочитайте, пожалуйста, информацию о Нюрнберге, и скажи­те: что вы здесь узнали нового?
                                                Нюрнберг
        Нюрнберг — второй по величине город Баварии после Мюнхе­на. Он был основан в 11-м столетии. Теперь в Нюрнберге гармо­нично сочетаются прошлое и настоящее. Здесь есть много досто­примечательностей: дом Дюрера (здесь родился известный немецкий художник Альбрехт Дюрера), музей железнодорожного транспорта и почтовой связи и музей игрушек. В нюрнберге была построена первая немецкая железная дорога, и здесь были изобре­тены глобус и карманные часы. В старом городе находятся несколь­ко красивых, построенных в готическом стиле церквей и других зданий того же
архитектурного стиля. Также интересен дом средневекового ремес­ленника. Это — музей под открытым небом. Он показывает часть средневекового немецеого города. К достопримечательностям Нюрнберга также принадлежит здание Нюрнбергского трибунала. Здесь в 1945—1946 гг. отстоялся международный суд над главаря­ми фашистской Германии.
      Ich habe viel Neues über Nürnberg erfahren. Ich habe erfahren, daß in Nürnberg es viele Sehenswürdigkeiten gibt.
      Я узнал много нового о Нюрнберге. Я узнал, что в Нюрнберге много достопримечательностей.
d) Какую информацию о Нюрнберге вы находите наиболее ин­тересной?
      Ich finde besonders interessant die Information über das internationale Gericht, in dem die Anführer des faschistischen Deutschland verurteilt wurden.
      Наиболее интересной я нахожу информацию о международном суде над главарями фашистской Германии.
e) Прочитайте, пожалуйста, текст и ответьте на вопрос: почему Дрезден называют городом искусств?
                                                             Дрезден
       Дрезден — самый красивый город Германии. Сами дрезденцы в этом уверены. Но и миллионы посетителей каждый год восхищают­ся дворцовым ансамблем, оперным театром, Эльбой и замком Пиль- ница.
       Дрезден лежит на Эльбе, и город называют Флоренцией на Эль­бе. Многие деятели искусства прославили Дрезден: композиторы Карл Мария Вебер, Рихард Вагнер, Роберт Шуманн, поэты Е.Т.А. Хоффман, Эрих Кестнер и Карл Мэй, художники Каналетто, Фи­липп Отто Рунге, Каспар Давид Фридрих.
       Во всемирно известной Дрезденской картинной галерее хранятся сокровища искусства: картины Дюрера, Рафаэля, Рембрандта, Ру­бенса.
     Man nennt Dresden die Stadt der Künste, denn in Dresden wohnten viele berühmte Künstler.
     Дрезден называют городом искусств, так как в Дрездене жило много известных деятелей искусств.
f) Как еще можно назвать Дрезден? Почему?
    Man kann noch die Stadt das Elbflorenz nennen. Denn sie liegt an der Elbe.
    Город можно еще назвать Флоренцией на Эльбе, так как он ле­жит на Эльбе.
g) Какие деятели искусств прославили Дрезден? Кто они? ( Най­дите ответ в энциклопедии.)
    Die Stadt machten viele Künstler berühmt. Das sind: die Komponisten Carl Maria von Weber, Richard Wagner, Robert Schumann, die Dichter E.T.A. Hoffmann, Erich Kästner und Carl May. Die Maler Canaletto, Philipp Otto Runge, Caspar David Friedrich.
     Городпрославилимногодеятелейискусств. Это: композиторы Карл Мария Вебер, Рихард Вагнер, Роберт Шуманн, поэты Е.Т.А. Хоффман, Эрих Кестнер и Карл Мэй, художники Каналетто, Фи­липп Отто Рунге, Каспар Давид Фридрих.
h) Найдите в тексте ответ на вопрос: почему Веймар называют городом немецкой классической литературы?
                                      Веймар
      Веймар известен во всем мире. Веймар часто называют городом немецкой классики или городом немецкой литературы и музыки, городом Гете и Шиллера. Здесь жили известные немецкие поэты Гете и Шиллер. Здесь они писали свои произведения: стихотворе­ния, баллады, драмы. Здесь сочиняли свои музыкальные произведе­ния Иоганн Себастьян Бах и Франц Лист.
     Man nennt Weimar die Stadt der deutschen klassischen Literatur, denn hier lebten die berühmten deutschen Dichter Goethe und Schiller.
     Веймар называют городом классической немецкой литературы, так как здесь жили известные немецкие поэты Гете и Шиллер.
i) Как еще называют Веймар?
     Man nennt Weimar noch die Stadt der Deutschen Literatur und Musik, Goethe-und-Schiller-Stadt.
     Веймар еще называют городом немецкой литературы и музыки, городом Гете и Шиллера.
j) прочитайте, пожалуйста, текст и скажите: чем особенно из­вестна Вена?
                                        Вена
       Вена, столица Австрии — один из самых значимых европейских мегаполисов. Величественные памятники архитектуры, музеи и га­лереи с неповторимыми сокровищами искусств практически изо всех культурных эпох свидетельствуют о великом прошлом города «на синем Дунае».
      Ни в каком другом городе мира не жило столько известных ком­позиторов, как в Вене: Гайдн, Моцарт, Бетховен, Шуберт, Брамс, Брукнер, Малер, Штраусс ...
      Венские университеты, ее высшие учебные заведения искусств и музыкально-театральная культура до сегодняшнего дня определяют роль города в Европе.
     Wien ist besonders durch die behrühmten Komponisten bekannt.
      Вена особенно известна знаменитыми композиторами.
k) Почему Вену называют столицей искусств в центре Евро­пы?
     Man nennt Wien die Kunstmetropole Europas, denn in Wien gibt es viele Kunstdenkmäler.
     Вену называют столицей искусств Европы, так как в Вене много памятников искусств.
l) Прочитайте, пожалуйста, о Берне и скажите: как в Берне вы­глядят фасады домов?
                                                Берн
        Берн — средневековый город. Красивые фасады домов из при­родного песочного камня имеют много аркад, как в Италии. На главных улицах расположены 11 исторических колодцев. Из дома федерального правительства и из террасы перед зданием правитель­ства красивый вид на Бернские Альпы. В городе много музеев: на­пример, природоисторический музей, музей швейцарских стрелков, музей Эйнштейна, зал искусств и др.
       Die schönen Häuserfassaden aus Natursandstein haben viele Arkaden wie in Italien.
       Красивые фасады домов из природного песочного камня имеют много аркад, как в Италии.
m) Какие достопримечательности Берна вы можете назвать?
      Die Sehenswürdigkeiten Berns sind 11 historische Brunnen, Nathurhistorisches Museum, schweizerisches Schützenmuseum, Einstein-Museum, Kunsthalle.
      Достопримечательности Берна — 11 исторических колодцев, природоисторический музей, музей швейцарских стрелков, музей Эйнштейна, зал искусств.

5. Работайте в группах, обменивайтесь информацией.

6. Итак, каково лицо старого немецкого города?
     Немецкие города имеют другое лицо нежели русские. Там мож­но увидеть много памятников готического архитектурного искусст­ва: замки, церкви, соборы. Церкви и соборы имеют на своих коло­кольнях не круглые колокола, как наши церкви, а острые. Все готические здания имеют обычно остроконечные крыши. Поэтому у немецких городов совершенно особый силуэт.

7.  Что мы теперь можем рассказать о немецких городах?
     Wie nennt man sie — Как их называют
     Wer wohnte hier — Кто здесь жил
     Welche Sehenswürdigkeiten gibt es hier — Какие достопримеча­тельности здесь есть

8. А что рассказывают два московских школьника о своем род­ном городе?
a) Прочитаем, что рассказывает Олег.
                            Из истории Москвы
     Москва была основана в 12-м столетии, в 1147 году Юрием Дол­горуким.
     Из маленькой крепости Москва превратилась в большой и кра­сивый город.
     Лицо города отражает его историю. В Москве много маленьких улочек со старыми домами, красивыми белыми церквями с золоты­ми куполами, монастырями и дворцами, парками со столетними деревьями, зелеными насаждениями, известными памятниками. Они принадлежат к достопримечательностям города. Старую часть Москвы называют памятником древнерусской архитектуры.
b) Найдите в тексте ответы на следующие вопросы.
     1.Когда была основана Москва?
     2.Что отражает лицо города?
     3.Что принадлежит к достопримечательностям города?
     4.Как называют старую Москву?
1.Moskau wurde im Jahre 1147 gegründet.
2.Das Gesicht der Stadt wiederspiegelt ihre Geschichte.
3.Zu den Sehenswürdigkeiten Moskaus gehören Kirchen, Denkmäler, Paläste, Parks.
4.Man nennt das alte Moskau ein Denkmal der altrussischen Baukunst.
     1.Москва была основана в 1147 году.
     2.Лицо города отражает его историю.
     3.К достопримечательностям Москвы принадлежат церкви, па­мятники, дворцы, парки.
     4.Старую часть Москвы называют памятником древнерусской архитектуры.
c) А что рассказывает Оля? Возьмем в помощь комментарий.
                              Сердце Москвы
        Кремль называют сердцем Москвы. Это памятник древнерус­ской архитектуры. Как и все москвичи, я люблю Кремль, его краси­вые дворцы, соборы и церкви. Их золотые купола так красиво бле­стят на солнце. Здесь есть много замечательных фресок и икон древнерусских художников, например, Андрея Рублева. В Кремле находятся также знаменитая Оружейная палата и Алмазный фонд.
       Каждый день много туристов посещают Московский Кремль и восхищаются им.
d) В каком тексте есть следующие высказывания? Мы находим их и читаем вслух.
     1.Moskau wurde im 12. Jahrhundert gegründet.
     2.Aus einer kleinen Festung wurde Moskau zu einer großen und schönen Stadt.
     3.Das Gesicht der Stadt wiederspiegelt ihre Geschichte.
     4.Das ist ein Denkmal der altrussischen Baukunst.
     5.Wie alle Moskauer liebe ich den Kreml, seine schönen Paläste, Kathedralen und Kirchen.
     6.Im Kreml befinden sich auch die berühmte Waffenkammer und der Diamantenfonds.

Лексика
hell — светлый
dunkel — темный
geheimnissvoll — таинственный
berühmt — знаменитый
der Brunnen — колодец
die Mauer — стена
der Palast — дворец
die Messe — ярмарка
die Gemäldegalerie — картиннаягалерея
der Baustil — архитектурныйстиль
die Baukunst — архитектурное искусство
die Grünanlage — зеленое насаждение
die Kuppel — купол
gehören — принадлежать
wiederspiegeln — отражать
die Kathedrale — собор
wurde ... gegründet — был ... основан
man nennt — называют

                                                  Проекты, проекты
1.Мы продолжаем работать над страноведческим альбомом и над хроникой нашей школьной жизни.
2.Мы пишем вопросы о городах нашей страны и о городах не- мецкоговорящих стран, чтобы потом провести викторину.
3.Мы мысленно готовимся к поездке по немецкоговорящим странам: мы выбираем цель поездки, собираем информацию об этих странах/городах, ищем картинки к этому и делаем выставку.
4.Мы пишем приглашения нашим друзьям по переписке и сове­туем им посетить наш родной город/деревню.



Новости