ГДЗ Все сочинения по литературе за 8 класс

18. Картины природы в поэме М. Ю. Лермонтова «Мцыри» и их значение

Сюжет поэмы М. Ю. Лермонтова «Мцыри» прост. Это история короткой жизни Мцыри, рассказ о его неудавшейся попытке бежать из монастыря. Вся жизнь Мцыри рассказана в одной небольшой главе, а все остальные 24 строфы ― это монолог героя о трех днях, проведенных на свободе и давших герою столько впечатлений, сколько он не получил за многие годы монастырской жизни. Открытый им «чудный мир» резко контрастирует с мрачным миром монастыря. Герой так жадно вглядывается в каждую открывающуюся ему картину, так тщательно отмечает все, что видит, и так восторженно рассказывает потом о природе… Нельзя не узнать в описанных героем картинах неповторимого кавказского пейзажа. Мы видим рельеф Кавказа: «пышные поля», холмы с высокими травами, горные хребты и скалы, ущелья и бездны, потоки и бурные ручьи. Мы узнаем о растительности Грузии: о высоких травах ее долин, о богатых виноградниках, о спутанном плющом терновнике и густых вечных лесах.

Природа, поразившая Мцыри, не безмолвна: то слышен шум горного потока, то шелест сырых листьев, волнуемых ветром, то в туманной тишине разносится пение птиц, а то раздается крик шакала. Возникновение в рассказе Мцыри картин кавказской природы объясняется тем, что герой бежал из монастыря, чтобы увидеть мир, узнать, каков он. Пейзаж в поэме важен как конкретная картина этого мира, как фон, на котором разворачиваются действия, но в то же время он помогает раскрыть характер героя, т. е. оказывается одним из способов создания романтического образа.

Личность Мцыри отражается в том, какие картины привлекают его и как он о них говорит. Юноша воспринимает природу такой, какая она есть. Он видит в ней и безмятежные картины, когда мир кажется ему «божьим садом», и грозные, суровые: «груды темных скал», разделенные потоком и простертые в воздухе объятия, непроницаемый страшный лес. Он наслаждается великолепием летнего утра, видит прозрачное голубое небо Грузии, но он вспоминает и иссушающий полдневный зной в горах, и черные ночи, когда мир делается темным и молчаливым. Эта противоречивость не пугает юношу, не закрывает от него гармонии, существующей в природе. И то, что Мцыри умеет воспринимать природу в цельности, говорит о душевной широте героя. В рассказе Мцыри природа предстает конкретно, зримо, но внимание обращено на то, что говорит о красоте природы, ее величии, грандиозности, из виденного рисуется лишь то, что утверждает героя в мысли о совершенстве мира природы. Таким образом, реальные картины предстают в романтическом освещении через восприятие героя. Романтичность пейзажа усиливается от того, что Мцыри, говоря об увиденном в природе, стремится передать свое впечатление о ней. Это придает эмоциональность описанию природы. Конкретные образы теряют свои реальные очертания, приобретают слегка абстрактный эмоциональный рисунок, например, эпитеты «горящая бездна», «сердитый вал», «волшебные голоса», «прозрачная зелень листов».

Эмоциональность образов часто усиливается при помощи сравнений. Например, «хребты, причудливые, как мечты», деревья, шумящие «толпой, как трава в пляске круговой» и т. д. Характерно, что эти сравнения рождаются не случайно, они раскрывают и жизненный опыт, и представления героя. «Как братья в пляске круговой» ― образ, навеянный смутными воспоминаниями Мцыри о его детстве в родном ауле; «причудливые, как мечты» ― образ, связанный с монастырской жизнью: в тесных мрачных кельях мечты кажутся фантастическими, причудливыми.

М.Ю. Лермонтов стремится к оригинальным изобразительным средствам, нередко он пользуется привычными, сложившимися в романтической литературе и фольклоре. Отсюда большое количество таких ординарных сравнений: «стройна, как тополь», «горящих, как алмаз», «плакал как дитя»; таких эпитетов: «юность вольная», «объятья жадные», «родина свежая» и т. д. Но они усиливают выразительность монолога героя, взволнованность общего тона поэта. Мцыри увидел природу в ее многообразии, ощутил ее жизнь, испытал радость общения с ней. Знакомство с миром дало ответ на первый вопрос, герой узнал, «прекрасна ли земля». Да, мир прекрасен! ― таков смысл рассказа юноши об увиденном. Его монолог ― гимн этому миру.

19. Особенности композиции в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»

Свою комедию «Ревизор» Н. В. Гоголь построил на сюжетной основе бытового анекдота, где по самозванству или по случайному недоразумению одного человека принимают за другого. Этот сюжет интересовал А. С. Пушкина, но он сам им не воспользовался, уступив его Гоголю.

Усердно и долго (с 1834 по 1842 гг.) работая над «Ревизором», переделывая и переправляя, вставляя одни сцены и выбрасывая другие, писатель развернул традиционный сюжет с замечательным мастерством в цельное и связное, психологически убедительное и логически последовательное сплетение событий. «Пренеприятное известие» о приезде ревизора; переполох среди чиновников; случайное совпадение ― приезд Хлестакова, впопыхах принятого за ожидаемого ревизора, и как результат этого ― ряд комических положений и происшествий; всеобщий трепет перед мнимым ревизором, взятки под видом одолжения денег взаймы при приеме чиновников, сватовство за дочку городничего и «торжество» осчастливленной семьи Сквозник‑Дмухановского; благополучный отъезд «жениха» и, наконец, неожиданное разоблачение всего случившегося благодаря перехваченному письму Хлестакова, посрамление «торжества», громовое известие о приезде настоящего ревизора, превратившее всех в «окаменевшую группу», ― такова сюжетная канва, по которой вышил Гоголь немеркнущие образы своих героев, дал типы‑характеры, наделив в то же время свою комедию‑сатиру смыслом огромной общественной ценности.

Весь ход событий, все поведение действующих лиц, строго мотивированное и вытекающее с полным правдоподобием из личных качеств этих людей и сложившихся ситуаций, связаны в «Ревизоре» единством завязки. Завязка ― ожидаемый приезда ревизора и «ошибка», благодаря которой Хлестаков принят за того, кого ожидали. Гоголь глубоко продуманно выполнил задачу построения своей пьесы, высказанную его же словами: «Комедия должна вязаться сама собой, всей своей массою, в один большой общий узел. Завязка должна обнимать все лица, а не одно или два, коснуться того, кто волнует более или менее всех действующих. Тут всякий ― герой…»

Новаторством Гоголя как автора комедии было то, что в «Ревизоре» нет обязательной любовной интриги, нет традиционных добродетельных лиц и резонеров и необычно показан порок, который по требованию старых литературных законов непременно должен быть наказан: легкомысленная «пустышка» Хлестаков избежал всякого наказания, а плуты‑чиновники, хотя «окаменели», но зрителю известно, что их ждет с приездом настоящего ревизора. Сам же автор рознил своих героев правдой их изображения, глубоко верным показывая их существа тем с тем самым юмором и смехом, который, по словам самого Гоголя, является единственным «честным», «благородным лицом» в «Ревизоре» 

20. Жизнь уездного городка в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»

Эпоха, отраженная Н. В. Гоголем в комедии «Ревизор» ― это 30‑е гг. XIX в., время царствования Николая I. Писатель вспоминал впоследствии: «В „Ревизоре“ я решился собрать в одну меру все дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем». Н. В. Гоголь не только хорошо знал действительность, но и изучил многие документы. И все же комедия «Ревизор» ― это художественное произведение, и его особенность в том, что писатель не копирует жизнь, а переосмысливает факты через художественный вымысел. Драматург настолько глубоко обобщил факты действительности, что сюжет комедии вышел далеко за пределы конкретного места и времени. Уездный город 30‑х гг. XIX в. превратился в символ самодержавной России.

С несправедливостями, иначе говоря, с казнокрадством, произволом и беззаконием, творимыми в городке, мы сталкиваемся уже с первого действия пьесы. Люди, которым доверена вся полнота власти, сплошь оказываются мошенниками и ворами, меньше всего пекущимися о процветании своего города и благополучии его жителей. Действуя по принципу «хватай все, что плохо лежит», они не испытывают ни малейших угрызений совести. Некоторую жизненную философию этих чиновных воров с наглой искренностью формулирует городничий: «Да и странно говорить: нет человека, который бы за собою не имел каких‑нибудь грехов. Это уже так самим Богом устроено…» Вот и присваивает Антон Антонович Сквозник‑Дмухановский с легкостью казенные денежки, как это случилось, например, с суммами, отпущенными на строительство церкви, не гнушаясь, впрочем, и более скромными поборами с купцов. Под стать городничему и другие «отцы города». В подведомственных Землянике богоугодных заведениях больные похожи «на кузнецов», в присутственных местах, находящихся в ведении судьи Тяпкина‑Ляпкина, под ногами шныряет всякая живность, а от заседателя распространяется такой запах, будто он только что вышел с винокуренного завода. Воспитанием юношества, как можно понять, занимаются тупые люди, многие из которых, мягко говоря, не в своем уме, однако смотрителя учебных заведений Луку Лукича Хлопова это не особенно беспокоит. Почтмейстер с утра до вечера придается своему любимому занятию, вскрывая чужие письма. А на улицах города, как признает сам городничий, ― «кабак, нечистоты», арестантам не выдают провизии и так далее.

Картину «правящей верхушки» дополняют два городских помещика, два болтуна, Бобчинский и Добчинский, вся жизнь которых проходит в беготне по городу и пересказе новостей и сплетен, за что получают они (в предпоследней сцене) красочную характеристику: «трещотки проклятые», «сороки короткохвостые». А на нижней ступени административной лестницы действуют помещики ― Свистунов, ворующий серебряные ложки и «не по чину берущий» взятки; Держиморда, дающий волю своим кулакам и «для порядка» «всем ставящий фонари под глазами ― и правому и виноватому».

А жена и дочь городничего, Анна Андреевна и Марья Антоновна, провинциальные кокетки, являются воплощением той умственной пустоты и нравственной пошлости, которыми характеризует Гоголь женское общество в уездной жизни. Ничуть не лучше и рядовые жители города, начиная с купцов, направляющихся к Хлестакову с богатыми дарами, чтобы задобрить высокого столичного гостя, и кончая унтер‑офицерской вдовой, по ошибке высеченной полицией. Она хоть и является лицом пострадавшим, не вызывает к себе ни малейшего сочувствия. Ведь приходит эта «жертва произвола» с жалобой на городничего вовсе не за тем, чтобы восстановить справедливость или защитить свое человеческое достоинство. Нет, она просит материальной компенсации за причиненный ущерб, заявляя при этом: «Мне от своего счастья нечего отказываться, а деньги бы мне теперь очень пригодились».

Говоря о «Ревизоре», бессмысленно искать прототипы тех или иных действующих лиц. Как отмечал сам автор во вступительных «замечаниях для господ актеров», «оригиналы их всегда почти находятся перед глазами».

После появления на петербургской и московской сценах чиновничья публика пришла в негодование. Н. В. Гоголя обвинили в злостном искажении действительности, в желании очернить русскую жизнь. Тогда перед текстом комедии появляется эпиграф: «На зеркало неча пенять, коли рожа крива». Писатель понимал, что негодование вызвала не «клевета», а та правда жизни, которую он хотел донести до зрителей.

21. Образы чиновников в комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»

Н. В. Гоголь писал о замысле своей комедии: «В „Ревизоре“ я решился собрать в одну меру все дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем». Это определило жанр произведения ─ социально‑политическая комедия. В ней рассматриваются не любовные интриги, не события частной жизни, а явления общественного порядка. В основе сюжета произведения ― переполох среди чиновников, ожидающих ревизора, и их стремление скрыть от него свои «грешки». Тем самым определилась такая композиционная особенность, как отсутствие в ней центрального героя. Таким героем в «Ревизоре» стала, говоря словами Белинского, «корпорация разных служебных воров грабителей», чиновничья масса. Гениальный писатель, изображая эту картину, умел так нарисовать каждый образ, в нее входящий, что он не терял своего индивидуального своеобразия, в то же время представляя собой типическое явление жизни того периода.

Каким же изображен главный представитель чиновничьего мирка российской провинции ― городничий?

Это изворотливый, неглупый, грубый, выслужившийся долгой тяжелой службой человек, привыкший хватать все, что «плывет в руки». В минуту злобной откровенности он признает, что ни один купец, ни один подрядчик не мог его провести, что он мошенников над мошенниками обманывал, даже трех губернаторов обманул. С легкостью присваивает Антон Антонович казенные деньги, как это случилось, например, с суммами, отпущенными на строительство церкви, не гнушаясь, впрочем, и более скромными поборами с купцов. Прекрасно осведомлен глава города обо всех беспорядках, беззакониях, творящихся и на улицах, и в учреждениях. Но у него имеется своя философия: «Нет человека, который бы за собою не имел каких‑нибудь грехов. Это уже так самим Богом устроено…» Поэтому перед приездом ревизора дает своим подчиненным прикрыть вопиющие безобразия в подведомственных им учреждениях, оговаривая при этом: «Да я так только заметил вам», «Я так только упомянул об уездном суде, а по правде сказать, вряд ли кто когда‑нибудь заглянет туда», «Я хотел давно об этом сказать вам, но был, вероятно, чем‑то развлечен». Знает он прекрасно и о том, что на улицах нечистоты, что арестантам не выдают провизии. Но все это не беспокоит хозяина города. Вот только бы до начальства не дошло, а уж изворачиваться в трудных ситуациях умеет. Чего стоит только одно его решение под видом заботливого градоначальника навестить предполагаемого ревизора в гостинице! Но мечты это «сурьезного» человека не простираются дальше фантазий «приглуповатого» Хлестакова: стать «птицей высокого полета», «влезть в генералы», иметь генеральскую красную ленту через плечо и лакомиться «двумя рыбицами»: ряпушкой и корюшкой», живя в Петербурге.

Под стать городничему и другие «отцы города». Судья Ляпкин‑Тяпкин ─ любитель псовой охоты, берущий взятки только борзыми щенками и считающийся в городе «вольнодумцем», так как «прочел пять или шесть книг»; услужливый и суетливый проныра, доносчик и плут, толстяк Земляника, попечитель богоугодных заведений, рассуждающий насчет врачевания: «Мы с Христианом Ивановичем взяли свои меры: чем ближе к натуре, тем лучше, ― лекарств дорогих мы не употребляем. Человек простой: если умрет, то и так умрет; если выздоровеет, то и так выздоровеет. Да и Христиану Ивановичу затруднительно было с ними изъясняться: он по‑русски ни слова не знает».

А вот и смотритель училищ Хлопов, живущий в вечном страхе от всяких ревизий и жалующийся на тяготу «служить по ученой части». А простодушно‑наивный почтмейстер Шпекин занимается у себя на почте «преинтересным» чтением вскрываемых писем, чтобы узнать, что есть нового на свете.

Если между «отцами города» и есть какие‑то различия, то они мнимые, чисто внешние. Все они берут взятки, все безразличны к людям, управлять которыми поставлены, все они считают себя полновластными хозяевами жизни, вольными вершить дела по собственному усмотрению, не считаясь ни с какими законами. Естественно, что заставшее врасплох известие о прибытии в город ревизора инкогнито большой радости никому из них не доставило, но что примечательно ― особого страха не вызвало тоже. Зная за собой немало «грешков» и прекрасно понимая, что хотя бы некоторые из них обязательно откроются, чиновники городской администрации совершенно уверены в том, что и на сей раз им удастся выйти сухими из воды, ведь не впервые же они имеют дело с ревизором! По‑видимому, успокаивает их простой расчет, основанный на многолетнем опыте: нужно не только брать взятки, но и при необходимости уметь давать их, что они делают, отправляясь на прием к «ревизору», где унижают, подличают, выкручиваются.

Из рассказов действующих лиц, как бы невольно проговаривающихся о своих черных поступках, о разных происшествиях из городской жизни, складывается жуткая картина провинциального быта, в которой отразились вся уездная Русь, вся бесправная жизнь ее населения, грубый произвол администрации, казнокрадство, взяточничество, невежество, сплетни, глупость, пошлость, ничтожество всех интересов ― яркое обличение всей чиновно‑полицейской николаевской России. Такова «кривая рожа» русской жизни, показанная Н. В. Гоголем в зеркале комедии.

22. Хлестаков ― главный герой комедии Н. В. Гоголя «Ревизор»

Комедия Н. В. Гоголя «Ревизор» имеет своеобразный характер драматургического конфликта. В ней нет ни героя‑идеолога, ни сознательного обманщика, водящего всех за нос. Чиновники сами обманывают себя, навязывая Хлестакову роль значительного лица, заставляя его играть ее. Хлестаков находится в центре событий, но не ведет действие, а как бы невольно вовлекается в него и отдается его движению. Группе отрицательных персонажей, сатирически изображенных Гоголем, противопоставлен не положительный герой, а плоть от плоти той же чиновничьей касты ― легковесный, но претенциозный человек‑пустышка, который обладает необыкновенным свойством применяться к окружающим, не затрачивая на это никаких усилий, абсолютно неспособный ни на какие самостоятельные решения и осознанные намерения. «Он ― как вода, принимающая форму любого сосуда», ─ замечает Ю. Манн.

По своему служебному положению Хлестаков занимает самую скромную ступеньку на лестнице чинов: он коллежский регистратор, чиновник самого низкого класса. Ничего он не выслужил, все прокутил, и теперь отец его требует домой, в Саратовскую губернию. Остановка в уездном городе у него вынужденная: все деньги проиграны, но даже затруднительное положение не может заставить Хлестакова всерьез задуматься над чем‑либо. Ничего он не понимает во время встречи с городничим: обороняется жалобами на трактирщика, горячится, нелепо и смешно гневается, прикрывая свой страх и растерянность. А после получения денег и приглашения приехать в дом к городничему начинает входить в роль любезного и просвещенного гостя, которого наконец‑то оценили по достоинству.

Посетив богоугодное заведение, где Хлестаков великолепно позавтракал, он пребывал на верху блаженства. «Обрываемый и обрезываемый доселе во всем… он разговорился, никак не зная в начале разговора, куда пойдет его речь.».

Усилиями окружающих созданы великолепные условия, чтобы раскрылось с полной откровенностью все, что таилось в душонке этого «пустейшего» человечка, что рисовалось в его нелепых мечтах. Жизнь, которая раскрывается перед ошеломленными слушателями хлестаковской болтовни, не только идеальная реализация хлестаковского жизненного принципа: «Ведь на то и живешь, чтобы срывать цветы удовольствия», это еще и предел всех стремлений правящего круга этой губернии: все блага приобретаются уже потому, что ты есть и ты этого хочешь.

Хлестаков мобилизует весь свой скудный запас сведений о жизни петербургской знати, о событиях и литературе и делает центральным действующим лицом себя. Охваченный непреодолимым желанием сыграть роль хоть немного повыше той, которая приготовлена ему судьбой, в эту «лучшую и самую поэтическую минуту в его жизни» Хлестаков жаждет предстать не только светским человеком, но и человеком «государственным». Н. В. Гоголь желал представить в этом персонаже «человека, который рассказывает небылицы с жаром, с увлечением, который сам не знает, каким образом слова вылетают у него изо рта…»

Ни городничий, ни чиновники не подвергают сомнению то, о чем болтает Хлестаков. Его слова, напротив, укрепляют их веру, что присланный к ним ревизор ― значительное лицо, «государственный человек», вельможа.

В сценах официального представления местных чиновников Иван Александрович уже начинает смутно догадываться, что принят за «начальственное лицо». Это не только не смущает его, но и побуждает его к более решительным действиям: просьбы о деньгах становятся похожими на требования, а, выслушивая посетителей, обещая и разрешая, он держит себя нисколько ни хуже любого действительно важного чиновника.

Интересно, как же в конце концов объясняет Хлестаков для себя причину заблуждения горожан в письме к Тряпичкину, он пишет: «Вдруг по моей петербургской физиономии и по костюму весь город принял меня за генерал‑губернатора». По своей привычке он сильно преувеличил возможную должность и ранг того лица, за которое принят (это льстит его тщеславию), и при этом весьма комично мотивирует ошибку чиновников. Ведь как раз внешний облик Хлестакова («точно муха с порезанными крыльями») и вызывал недоумение городничего своим несоответствием с важностью и значительностью чина и должности ревизора.

Хлестакову «еще хочется пожить здесь…» И только напоминание о гневе отца и заманчивая перспектива получить хороших лошадей, и чтобы ямщики «как фельдъегеря катили! и песни пели!» заставляет его согласиться на отъезд.

Приняв решение уехать, он с еще большей уверенностью разыгрывает роль обличенного властью государственного лица и важно принимает жалобы купечества и мещанства на произвол городничего. Однако возгласы Хлестакова («Ах, какой он мошенник!.. Да это просто разбойник!.. Да за это просто в Сибирь») совсем не означают какого‑либо возмущения самоуправством городничего: Хлестаков любуется собой, примеряясь к роли генерала‑губернатора, ― и только.

Но долго выдерживать натиск жалобщиков и прошений он не может, это ему надоедает, тем более что представляется случай блеснуть своей светскостью и столичными манерами перед дамами. И вот Хлестаков в новой роли ―в роли безумного влюбленного. Но в кого: в маменьку или дочку ― неважно, об этом ведь думать надо, а мыслей‑то в голове нет.

Поэтому и сумел Хлестаков обмануть городничего, что не обманывал сознательно, а действовал чистосердечно и откровенно. И выполнил все, чего с опаской ждали «отцы города» от настоящего ревизора: нагнал страху, собрал взятки и исчез так же внезапно, как и появился. Однако его явление очень знаменательно. Оно раскрывает фиктивность, внутреннюю пустоту российской действительности, в которой место и значение человека определяются не его талантами и достоинствами, а какой‑то нелепой игрой в «важных» и «неважных» лиц.




Новости